Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

For Mitterrand, a lonely end to illustrious career

Для Миттерана, одинокий конец в живописной карьере

Post-Sept. 11 Baby Boom Expected

После событий 11 сентября 2001 г ожидается бум рождаемости

Immigrants Offered Incentives to Help U.S. Fight Terrorism

Иммигрантам Предложены Стимулы для Помощи США в Борьбе с Терроризмом

Eight arrested over software piracy

Арестовано восемь человек за компьютерное программное пиратство

Russia's Latest Export: Bad Jokes About U.S. Chickens

Российский самый современный экспорт: плохие шутки о курах из США

Technology Delivers the Dailies to Some New Doorsteps

Технология обеспечивает доставку ежедневных газет прямо в то место, где вы находитесь

Wake Up, America

Очнись, Америка

Is this the face of genius?

Является ли это лицом гения?

Germany guarantees animal rights
Германия гарантирует права животных

BERLIN, Germany -- Animal rights has been enshrined in the German Constitution after a vote in the upper house of parliament. Legislators voted with the necessary two-thirds majority to add the words "and animals" to the constitutional clause obliging the state to respect and protect the dignity of humans. Берлин, Германия. Права животных были включены [внесены] в конституцию Германии после голосования в верхней палате парламента. Законодатели проголосовали с необходимым большинством в две трети  [голосов], для того чтобы добавить слова " и животные" в конституционную статью, обязывающую государство уважать и защищать достоинство человека.   

Germany becomes the first country in the European Union to enshrine animal rights in its constitution.
Германия становится первой страной в Европейском Союзе, которая заносит права животных в свою конституцию.   

Germany already recognises animal rights with a raft of legislation covering the conditions they can be held in captivity and in homes. But campaigners argued the laws did not do enough to prevent the use of animals in research. Германия уже признает права животных, [отраженных] в большом количестве законодательных актов, покрывающих [охватывающих] условия, в которых они [животные] могут содержаться в неволе и в домах. Но те,  кто проводит эту кампанию, доказывали, что законы не достаточно предотвращали [препятствовали] использованию  животных в [научных] исследованиях.   
In future cases the federal constitutional court will have to weigh an animal's rights against other entrenched rights, like those to conduct research or practice religion. It could result in tighter restrictions on the use of animals for testing cosmetics or non-prescription drugs. В будущих [в предстоящих] судебных разбирательствах федеральный конституционный суд должен будет взвесить права животных в сопоставлении с укоренившимися правами такими, которые позволяют проводить  над животными научные исследования или [использование их] в религиозной практике (заклание и т. п.). Это может в результате привести к строгим ограничениям на использование животных для испытания  косметических [препаратов] или [непредписанных] не опробованных лекарств.   
The constitutional change follows a decade of debate. Until this year, conservatives had argued it could put the interests of animals before those of humans and damage Germany's research industry. But they changed policy after Germany's highest court allowed Muslim butchers to slaughter animals without first being stunned, according to Islamic law. Конституционное изменение следует за десятилетием спора [по этому вопросу]. Вплоть до этого года консерваторы доказывали, это [изменение конституции] может поставить интересы животных перед [выше]  интересов людей и повредит [нанесет урон] немецкой исследовательской отрасли [индустрии]. Но они изменили [свою] политику после того, как Верховный Суд Германии разрешил мусульманским мясникам резать  животных согласно закону ислама без предварительного оглушения .   
Neighbouring Switzerland, which is not a member of the EU, passed a similar amendment in 1992, allowing animals to be recognised as beings and not things. Соседняя Швейцария, которая не является членом Европейского Союза, приняла подобную поправку в 1992 году, позволяющую животным быть признанными [живыми] существами, а не вещами.   
CNN.com - June 21, 2002  
1. enshrine - (церк.) помещать в раку; бережно хранить.
2. raft of legislation - большое собрание законодательных актов, пакет законодательных актов; raft - большое собрание [коллекция] или количество; плот; legislation - законодательство.
3. in captivity - в неволе; досл. - в плену.
4. European Union - EU - Европейский Союз.

(C) The English-Russian World newspaper - WWW.ERW.ULN.RU

www.000webhost.com
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .