Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Climate change 'can be beaten'

Изменение климата "можно побороть"

Questions and Answers Regarding Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) and Creutzfeldt-Jakob Disease (CJD) otherwise known as "Mad Cow Disease"

Вопросы и ответы по поводу губчатого энцефалита крупного рогатого скота (BSE) и болезни Крейцфельда-Якова (CJD), иначе известные как "коровье бешенство"

CHINA MOBILE USERS SURGE

В Китае нарастает волна пользователей мобильных телефонов

First Human Cloning Will Be Tried Soon

Вскоре будет предпринята первая попытка клонирования человека

The Queen Mother 100th birthday

Столетие Королевы-Матери

CARBON CHIP PROGRESS
Прогресс в [создании] углеродных чипов

In another step toward post-silicon computers, IBM scientists have built a computer circuit out of a single strand of carbon, The New York Times reported. На другом [следующем] шаге [этапе] в направлении пост-кремниевых компьютеров ученые фирмы IBM создали компьютерную схему из полоски [волокна] угля, сообщила газета Нью-Йорк Таймс.   
The IBM circuit performs only a single simple operation - flipping a "true" to "false" and vice versa - but it marks the first time that a device made of carbon strands known as nanotubes has been able to carry out any sort of logic. It is also the first logic circuit made of a single molecule. Схема фирмы IBM выполняет только одну простую операцию, щелкая [переключаясь] из состояния "истина (1)" в "ложь (0)" и наоборот, однако этим самым отмечено впервые, когда устройство, сделанное из  полосок угля, известных как нанотрубки, было в состоянии  выполнить какое-нибудь логическое действие. Этот [чип] также является первой логической схемой [цепью], выполненной на одной молекуле.   
At least another year or two of research is needed before IBM can even evaluate whether a practical computer chip can be manufactured from nanotubes, said Phaedon Avouris, manager of nanoscale science at IBM Research and the lead scientist on the project. Как минимум еще необходимы один год или два исследований перед тем, когда фирма IBM смогла хотя бы оценить, возможно ли изготовить компьютерный чип из нанотрубок для практического использования, об  этом сообщил Фаедон Авурис, руководитель научного направления, занимающегося нанотехнологиями в исследовательском [центре] IBM и ведущий ученый этого проекта.   
1. chip - щепка, обломок; в контексте статьи на техническом жаргоне означает миниатюрную электронное устройство, схему.
2. IBM - International Business Machines - название одной из крупнейших корпораций по производству компьютеров и цифрового оборудования в США.
3. nanoscale science - раздел прикладной науки, занимающейся исследованиями возможностей построения логических и вычислительных устройств на молекулярном уровне.
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .