Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Freak waves spotted from space

Необычные волны обнаружены из космоса

Anti-rocket laser cannon gets funding

Противоракетная лазерная пушка получает финансирование

Japan launches spy satellites

Япония запускает шпионские спутники

Australia makes teleporting reality

Австралия делает телепортацию реальностью

Falling dollar's far-reaching effect

Далеко идущие последствия падающего доллара

Study Sees Possible China Nuclear Buildup

Результаты исследования указывают на возможные ядерные приготовления в Китае

Asia signs up to 'new Silk Road'

Азия принимает на работу [страны], [чтобы построить] 'новый шелковый путь'

ECONOMICS REPORT - New Law Changes U.S. Checking System

Экономическое сообщение. Новый закон изменяет чековую систему США

Blood pressure 'killer' warning

Предостережение об 'убийце' - кровяном давлении

China to modernise rail routes

Китай собирается модернизировать железные дороги

India's population: A problem for all?

Народонаселение Индии - проблема для всех?

Rich countries woo highly skilled migrants

Богатые страны добиваются [прибытия] высококвалифицированных мигрантов

Freak waves spotted from space

Необычные волны обнаружены из космоса

Business Organizations, Part 2: The Corporation

Формы организации бизнеса в США. Часть 2 - Корпорация

THE MAKING OF A NATION - Ratifying the Constitution

Создание государства. Ратифицирование Конституции

Denmark, US sign radar base deal
Дания и США подписывают соглашение о радиолокационной базе

The radar deal was agreed by Denmark, Greenland, and the US
Радарная сделка была согласована Данией, Гренландией и США   

The US and Denmark have agreed to upgrade a radar base in Greenland that could eventually be used in America's controversial anti-missile project. US Secretary of State Colin Powell and Danish Foreign Minister Per Stig Moeller signed the deal at the US base in Thule in north-west Greenland. США и Дания согласились модернизировать радиолокационную базу на острове Гренландия, которая могла бы в конечном счете использоваться в спорном [вызывающим противоречия] проекте противоракетной  обороны Америки. Американский госсекретарь Колин Пауэлл и датский министр иностранных дел Пер Стиг Меллер подписали соглашение на базе США в Туле на северо-западе острова Гренландия.   
The deal does not allow for installing interceptors there, but provides for talks on the US anti-missile project. Critics of the planned missile shield have questioned its cost and viability. Соглашение не позволяет установку там [ракет] перехватчиков, однако предусматривает переговоры относительно проекта противоракетной обороны США. Критики запланированного ракетного щита подвергли  сомнению его стоимость и жизнеспособность [действенность].   
Local residents from the tiny Greenland fjord village of Igaliku, many in traditional Inuit costume, spilled out of their homes to watch as US Secretary of State Colin Powell arrived. Местные жители из крошечной гренландской деревни Игалики на [берегу] фьорда, многие в традиционном костюме инуитов, пролились [высыпали] из их домов, чтобы наблюдать прибытие госсекретаря США Колина  Пауэлла.   
Opposition Возражение   
Greenland, an autonomous Danish territory, had originally opposed the agreement, which only covers the modernisation of Thule's radar installations. Остров Гренландия, автономная датская территория, первоначально выступал против соглашения, которое охватывает только модернизацию радиолокационных сооружений в Туле.   
A deal was reached this May, but further negotiations would be needed for the US to use the radar in their missile defence system, Greenland's Deputy Premier Josef Motzfeldt told the AFP news agency. Соглашение было достигнуто в мае этого года, однако дальнейшие переговоры [вероятно] будут необходимы для США, чтобы использовать радар в их системе противоракетной обороны, сообщил заместитель  премьер-министра Гренландии Джосеф Моцфелдт агентству новостей АФП [Агентство Франс-Пресс].   
"Greenland's clear position is that we are opposed to a development that can threaten world peace and relaunch a new arms race," he said. After Friday's signing Per Stig Moeller said Denmark was not fundamentally opposed to missile defence. "Ясная позиция Гренландия состоит в том, что мы оппозиционно настроены в отношении развития, которое может угрожать миру во всем мире и повторно может начать новую гонку вооружений", - сказал он.  После подписания в пятницу Пер Стиг Меллер сказал, что Дания не была по существу дела оппозиционно настроена в отношении противоракетной обороны.   
But, he added, "we have said yes to that (Friday's modernisation agreement) and nothing else". Mr Powell said that talk of missile interceptors at Thule were premature. "There is no plan right now for anything other than what we have already made known," he said. Но он добавил, "мы сказали да этому (пятничному соглашению модернизации) и ничего иного [и ничего более]". М-р Пауэлл сказал, что разговор о перехватчиках ракет в Туле является преждевременный. "Нет никакого плана  прямо [именно] сейчас для чего-то другого, чем то, что мы уже сделали известным", сказал он.   
'Son of Star Wars' 'Сын звездных войн'   

The Thule airbase is located about 1,500km (930 miles) south of the North Pole. It was built in the 1950s and served as a listening post during the Cold War. The US missile defence programme - which President George W Bush made a priority after the 11 September attacks - is in its early stages.
Военно-воздушная база в Туле расположена приблизительно в 1500 километрах (930 милях) к югу от северного полюса. Она была построена в 50-ых годах [20 в] и служила как подслушивающий пост в течение  холодной войны. Программа ракетной обороны США, которую президент Джордж В. Буш сделал приоритетом после [террористических] атак 11 сентября [2001 года], находится на ее ранних стадиях [реализации].   

Eventually, the so-called Son of Star Wars programme is meant to have the ability to track and destroy incoming ballistic missiles through advanced radar systems. В конечном счете, так называемый сын программы звездных войн, как предполагается, обладает способностью следить и уничтожать поступающие [летящие в страну] баллистические ракеты посредством  [применения] продвинутых [наиболее совершенных] радиолокационных систем.   
The Pentagon plans to develop sea-based interceptors, fit lasers to planes and to explore the use of firing rockets from space. Australia, South Korea, Japan, Britain and Israel are also working with the US on the project. Пентагон планирует развивать [ракетные] перехватчики морского базирования, приспособить [установить] лазеры на самолеты и исследовать пользу [целесообразность] стрельбы ракетами из космоса. Австралия,  Южная Корея, Япония, Англия и Израиль также работают с США над проектом.   
BBC, Friday, 6 August, 2004, UK  
1. radar - радиолокатор, радар; радиолокационная установка; радиолокация; radar - сокр. от radio determination and range.
2. agreed - согласованный; установленный, решенный (по обоюдному согласию).
3. anti-missile project - проект противоракетной обороны.
4. provides for - предусматривает.
5. Inuit или Innuit - американские эскимосы.
6. interceptors - перехватчики.
7. this May - май этого [текущего] года.
8. missile defence system - противоракетная оборона (ПРО).
9. Son of Star Wars programme - сын программы звездных войн; при президенте Рейгане активно развивалась программа противоракетной обороны, которую называли программой звездных войн, она постепенно перестала выполняться из-за своей дороговизны и сомнительной осуществимости; программа противоракетной защиты, поддерживаемая Бушем, условно названа автором сыном программы звездных войн.
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .