Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Fitness program GoGirlGo!

Программа физической подготовки "GoGirlGo!"

Medical Transplant Operations

Медицинские операции по пересадке органов человека

Humans should 'talk' like chimps

Люди должны 'разговаривать' подобно шимпанзе

А look inside the world of dictionaries

Взгляд в мир словарей

Bridging the global computer divide

Преодоление всемирного компьютерного разделения [неравенства]

Net call revolution

Революция телефонных переговоров через Интернет

Eating crow

Признание ошибок

US defence bill to exceed $400bn

В законопроекте США по обороне предусматриваются затраты, превышающие 400 миллиардов долларов

Shanghai cameras spy on web users
Шанхайские видеокамеры шпионят за пользователями Интернета

Around 80 million people are online in China
Около 80-ти миллионов человек подключены к Интернету в Китае   

Shanghai has installed video cameras in its internet cafes in order to monitor users. В Шанхае установили видеокамеры в интернет-кафе [города] для того, чтобы следить за пользователями.   
The measure is part of a six-month campaign to bring the city's internet bars into line, the Shanghai Daily reported. Эта мера является частью шестимесячной кампании, по "выстраиванию" интернет-баров в линию ["в одну шеренгу"], сообщила газета "Шанхай дейли".   
Software is also being installed to scrutinise the viewing of pornographic or "superstitious" sites. Также устанавливается программное обеспечение [у провайдеров], чтобы тщательно исследовать [следить за] рассматриванием [пользователями] порнографических или "суеверных [религиозных]" сайтов.   
China is believed to extend greater censorship over the web than anywhere else in the world. Полагают, что Китай расширит цензуру Интернета в  больших [масштабах], чем где бы то ни было еще в мире.   
The video cameras will help determine whether any visitors to Shanghai's 1,325 Internet bars are under 16. Видеокамеры будут помогать определять [устанавливать], достиг ли любой посетитель 1325-ти шанхайских интернет-баров возраста 16-ти  [лет].   
The software will send a message to a supervisory centre if users try to view what the Chinese Government considers unsuitable material, including websites containing information about the banned Falun Gong movement, the Shanghai Daily said. Программное обеспечение будет посылать сообщение наблюдательному центру, если пользователи будут пытаться просматривать то [в Интернете], что Китайское правительство считает неподходящим материалом,  включая интернет-сайты, содержащие информацию относительно запрещенного движения Фалун-Гонг, сообщила "Шанхай дейли".   
It will "spot illegal activities immediately", said Yu Wenchang, who is in charge of the project. Оно [программное обеспечение] "определит [место] незаконных действий немедленно", сказал Ю Венчанг, который отвечает за проект.   
The software will also require Chinese users to input their identity number, and foreigners their passport number. Программное обеспечение будет также требовать у китайских пользователей ввести их идентификационный номер, а у иностранцев номер их паспорта.   
In addition, 600 volunteers will be sent out sporadically to inspect the city's Internet cafes. В дополнение [кроме того] 600 добровольцев будут посылаться спорадически [время от времени] для инспекции интернет-кафе города.   
The paper said 57 Internet bars that have violated the regulations have already been reprimanded or shut down. Газета сообщила, что 57 интернет-баров, нарушивших правила [работы], уже получили выговоры или были закрыты.   
China has always been wary of the web as a means of disseminating information critical of the government, but Internet cafes have faced even greater scrutiny since 25 people were killed in a fire in a Beijing establishment two years ago. Китай всегда был осторожен [относительно] Интернета как средства распространения информации, критической в отношении правительства, однако интернет-кафе столкнулись даже с еще большим пристальным  вниманием [со стороны властей], потому что 25 человек погибли в огне пожара в одном из пекинских [таких] учреждений [заведений] два года назад.   
The tragedy highlighted the abundance of unlicensed Internet bars in China's cities, and they were subsequently closed down. Трагедия выдвинула на первый план изобилие не лицензированных интернет-баров в городах Китая, и они были впоследствии закрыты.   
BBC, Thursday, 22 April, 2004, UK  
1. Web - в настоящее время это уже устоявшийся термин, обозначающий всемирную компьютерную сеть Интернет; Web site - страница во всемирной паутине - компьютерной сети Интернет]; web - паутина, site - место, участок.
2. sporadically - от sporadic - прил. единичный, отдельный, случайный, спорадический.
 
3. monitor - наставлять, рекомендовать, советовать; наблюдать, следить, смотреть; радио; тлв. контролировать, проверять (качество передачи и т. п.); вести радиоперехват; подслушивать телефонные разговоры.
4. to bring - ... into line - выстраивать в одну линию; приводить в "порядок".
5. scrutinize - внимательно изучать, пристально рассматривать; тщательно исследовать.
6. spot - увидеть, узнать; опознать, определить; заметить, отследить (напр. ошибку, неисправность); определить местонахождение, обнаружить.
7. disseminate - рассеивать, разбрасывать (семена); перен. распространять (учение, взгляды); сеять (недовольство).
www.000webhost.com
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .