Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

In U.S., a Lack of Linguists Weakens Security

В США недостаток лингвистов ослабляет безопасность

Questions and Answers Regarding Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) and Creutzfeldt-Jakob Disease (CJD) otherwise known as "Mad Cow Disease"

Вопросы и ответы по поводу губчатого энцефалита крупного рогатого скота (BSE) и болезни Крейцфельда-Якова (CJD), иначе известные как "коровье бешенство"

In Europe, Many Try to Protect Local Languages

В Европе многие страны стараются защитить свой родной язык

U.S. Need for Tech Staff Is Forecast to Slide 44%

Предсказывается, что потребность США в высококвалифицированных специалистах снизится на 44%

World Bank announces loans for Russia

Всемирный Банк объявляет о займах для России

Job Program Awarded
Программа занятости получила финансовую поддержку

WASHINGTON (Reuters) - A pilot program to help women who circumcise female genitalia in the West African nation of Guinea find other jobs won one of several World Bank grants aimed at reducing global poverty. Вашингтон (Рейтер). Пилотная программа, [предназначенная] помочь женщинам, которые [занимаются] обрезанием женских гениталий в западно-африканской стране Гвинее, найти другую работу [виды  деятельности] завоевала один из нескольких грантов Всемирного банка, направленных на сокращение глобальной бедности.   
The project, called "Ending Female Genital Cutting," was one of 44 winners of a competition called "Development Marketplace." Проект, названный "Прекращение обрезания женских гениталий" был одним из сорока четырех победителей соревнования [конкурса], названного "Развитие рынка".   
"Female genital cutting provides women with some sort of income," said winner Tshiya Subayi, who also works in the World Bank Africa region. "We want to train them in becoming entrepreneurs." "Обрезание женских гениталий обеспечивает для женщин некоторый вид дохода", - сказала победительница [конкурса] Тшия Сабаи, которая также работает в в регионе Африки, [обслуживаемом] Всемирным банком.  "Мы хотим научить их стать предпринимателями".   
1999  
1. Job Program Awarded - Программа занятости получила финансовую поддержку (вариант перевода заголовка из контекста статьи); досл. - Программа работы [создания рабочих мест] награждена.
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .