Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

ECONOMICS - The Falling Value of the Dollar

Экономика - Падающая Ценность Доллара

Health Care in the United States

Здравоохранение в Соединенных Штатах

Plants Give Up Their Secret of Splitting Water

Растения уступают свою тайну расщепления воды

Tech firms recovering, government says

Технологичные фирмы выздоравливают, правительство сообщает

Russia 'still open' to Kyoto pact

Россия 'все еще открыта' для подписания Киотского соглашения

THIS IS AMERICA - California

Это Америка - Калифорния

How cyber piracy affects you - Send us your comments

Как кибер-пиратство влияет на вас - Присылайте нам ваши комментарии

How cyber piracy affects you

Как кибер-пиратство влияет на вас

A Hydrogen Economy
Водородная экономика

In January of two-thousand-three, President Bush offered a plan to speed the development of cars powered by hydrogen fuel cells. The president asked Congress to spend more than one-thousand-million dollars over five years for the program. В январе 2003 года президент Буш предложил план по ускорению разработки автомобилей, работающих на водородных топливных ячейках. Президент просил Конгресс потратить [выделить] более одного миллиарда  долларов в течение пяти лет на эту программу.   
A new report says efforts to develop hydrogen as a major fuel in the next fifty years could change the energy economy of the United States. The scientists who wrote the report say hydrogen could reduce air pollution and expand the energy supply. В новом докладе говорится, что усилия по разработке водородного топлива как главного топлива в следующие пятьдесят лет, могло бы изменить энергетическую экономику Соединенных Штатов. Ученые, которые  написали [подготовили] доклад, говорят, что водород мог бы уменьшить загрязнение воздуха и расширить [увеличить] энергоснабжение.   
However, the scientists also express concern about technical, economic and other barriers. They say the development of a hydrogen economy could take many years. They say any reductions in oil imports or pollution levels are likely to be small during the next twenty-five years. Однако, ученые также выражают озабоченность относительно технических, экономических и других барьеров [препятствий]. Они говорят, что развитие водородной экономики может занять много лет. Они  говорят, что любые сокращения нефтяного импорта или уровней загрязнений, вероятно, будут незначительными в течение следующих двадцати пяти лет.   
The scientists prepared the report for the National Academy of Engineering and the National Research Council. These are part of the National Academies which advise Congress on science and technology issues. Ученые подготовили доклад для Национальной инженерной академии и Национального исследовательского совета. Эти организации являются подразделениями [объединения] Национальных академий, которые  консультируют Конгресс по проблемам науки и техники.   
Hydrogen is a gas. It is the most common element in the universe. By weight, it produces more energy than any other fuel known. When used to power an engine, the only waste produced is water. However, hydrogen explodes easily. It is difficult to store and keep safe. Водород является газом. Он является самым обычным [самым распространенным] элементом во вселенной. На [единицу веса] он производит большее количество энергии, чем любое другое известное топливо. Когда он используется как [источник] энергии в двигателе, то единственный производимый выброс - это вода. Однако, водород легко взрывается. Его трудно запасать и безопасно удерживать [хранить] .   
One way to produce hydrogen uses renewable energy, such as power from the sun, organic matter or wind. Another uses fuels like natural gas and coal. A third uses nuclear energy. Один способ производства водорода использует возобновляемую энергию, такую как энергию солнца, органических материалов или ветра. Другой способ использует энергию таких топлив как природный газ и  уголь. Третий способ использует ядерную энергию.   
In their report, the scientists say production costs cannot be too high if hydrogen use is to become widespread. They say systems will be needed to supply hydrogen to fueling stations. Also, vehicles will have to store enough hydrogen to go the distance between refuelings that drivers have come to expect. В своем докладе, ученые говорят, что  если использование водорода станет широко распространенным, то стоимость производства [водорода] не может быть слишком высокой. Они говорят, что будут необходимы системы  для снабжения водородом топливных [заправочных] станций. Также, транспортные средства должны будут хранить [вмещать] достаточно водорода, чтобы проходить расстояние между заправками горючим, которое   ожидают от них водители [расстояние между заправками водородным горючим, которые удовлетворяло бы водителей].   
By George Grow. Broadcast: April 20, 2004  
1. hydrogen fuel cells - водородных топливных ячейках; fuel-cell hybrid vehicle (FCHV) - автомобиль на водородном топливе (АВТ). (По-видимому, для управления взрывом при соединении водорода с кислородом и превращение его в процесс квази-горенияиспользуются небольшие ячейки-камеры квази-горения и электронная компьютерная система управления перепусками газа в ячейки и его поджога (при работе такого двигателя из выхлопной трубы выделяется вода - пар)); досл. - горюче-ячеечное гибридное транспортноесредство.
2. one-thousand-million - миллиард.
3. air pollution - загрязнение воздуха.
4. energy supply - энергоснабжение.
5. pollution levels - уровни загрязнения; pollution - загрязнение; осквернение; поллютант, загрязняющий агент, загрязнитель окружающей среды.
www.000webhost.com
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .