Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Health Care in the United States

Здравоохранение в Соединенных Штатах

US defence bill to exceed $400bn

В законопроекте США по обороне предусматриваются затраты, превышающие 400 миллиардов долларов

Franchises

Франчайзы

Great Apes and African Elephants: What Does the Future Hold?

Большие человекообразные обезьяны и африканские слоны, что готовит им будущее?

Thieves plunder Russian Navy

Воры грабят Российский Флот

Reality Television

Телевидение реальной действительности (ТВРД)

Charles Lindbergh

Чарльз Линдберг

THIS IS AMERICA - California

Это Америка - Калифорния

THIS IS AMERICA - Patents and Inventions

Это Америка - Патенты и изобретения

THE MAKING OF A NATION - Writing the Constitution, Part 1

Создание государства - Написание Конституции (1)

Securities and Exchange Commission

Комиссия по ценным бумагам и биржевой деятельности

African Slaves Reburied

Африканские рабы перезахоронены

Do you want to know what is a Segway?

Хотите ли вы знать, что такое "сегвей"?

Wildlife Refuge System

Система природных заповедников

A crime wave festers in cyberspace

Гноящиеся ранки криминальной волны в киберпространстве

ECONOMICS - The Falling Value of the Dollar
Экономика.  Падающая ценна доллара

The falling value of the dollar has become a major story in international finance. The value of a country's money is often thought to show the strength of its economy. But experts say this is not always the case. Changes in the value of currency help some parts of the economy and hurt others.
Падающая цена доллара стала главной историей [главным событием] международных финансов. Ценна денег страны, как часто думают, показывает силу ее экономики. Но специалисты говорят, что это не всегда  тот случай [это не всегда так]. Изменения в ценности валюты помогают некоторым частям [отраслям] экономики и вредят другим.   

When people go to foreign countries, they have direct experience with the exchange rate of money. International travelers must use their own money to buy the currency of the country they are visiting. For example, Americans on holiday in a foreign country can buy more currency when the dollar has a high exchange value. Когда люди ездят в зарубежные страны, они обладают непосредственным опытом, [связанным] с обменным курсом денег [валюты]. Международные путешественники должны использовать их собственные  деньги [деньги своей страны], чтобы купить валюту страны, которую они посещают. Например, американцы в отпуске в зарубежной стране могут покупать большее количество валюты, когда доллар имеет высокую  обменную стоимость.   
So a high exchange value is good for vacationers. It is not so good for exporting. A strong dollar means that American exports are more costly. Other countries are less likely to import products from the United States because they are too costly. American agricultural goods, computers and airplanes all are more costly on the world market when the dollar is strong. Таким образом, высокая обменная ценность хороша для отдыхающих [отпускников]. Но она [высокая обменная стоимость] не настолько хороша для экспорта. Сильный доллар означает, что американский экспорт  является более дорогостоящим. Другие страны менее вероятно будут импортировать изделия [товары] из Соединенных Штатов, потому что они слишком дорогостоящие. Американские сельскохозяйственные товары,  компьютеры и самолеты - все являются более дорогими на мировом рынке, когда доллар силен.   
However, sellers of foreign goods within the United States are helped by a strong dollar. A strong dollar means that American companies can buy more with the same amount of money. They can sell goods at a low price in the United States and still make a profit. Однако, продавцам иностранных товаров в пределах Соединенных Штатов помогает сильный доллар. Сильный доллар означает, что американские компании могут покупать больше на то же самое количество денег.  Они могут продавать товары по низкой цене в Соединенных Штатах и кроме того делать [получать] прибыль.   
This means that Americans can buy more. Low prices increase demand for foreign goods in the United States. American companies and individuals then continue to buy less costly foreign goods. This helps to increase the American trade deficit. Это означает, что американцы могут покупать больше. Низкие цены увеличивают спрос на иностранные товары в Соединенных Штатах. Американские компании и индивидуумы [простые покупатели] тогда продолжают  покупать менее дорогостоящие иностранные товары. Это помогает [способствует] увеличению американского торгового дефицита.   
A weak dollar helps American companies that do business overseas. For example, the American computer industry gains because its products are less costly to foreign buyers. Financial magazines report that technology companies like Intel and Microsoft have increased profits because of the weak dollar. Increased trade helps reduce the American trade deficit. Слабый доллар помогает [способствует] американским компаниям, которые делают бизнес за границей. Например, американская компьютерная индустрия извлекает пользу [выгоду], потому что ее продукция менее  дорогая для иностранных покупателей. Финансовые журналы сообщают, что компании [высоких] технологий подобные Intel и Microsoft увеличили прибыль из-за слабого доллара. Возросшая [экспортная] торговля  способствует уменьшению американского торгового дефицита.   
The United States Commerce Department keeps information on America's imports and exports. Information on the third quarter of two-thousand-three shows that America's trade deficit did fall. American exporters should gain the most from the falling dollar. But, the affect of the weakening dollar on the United States trade deficit remains to be seen. Министерство Торговли Соединенных Штатов держит [следит] за информацией, [касающейся] американского импорта и экспорта. Информация относительно третьего квартала 2003 года показывает, что торговый  дефицит Америки падал [сокращался]. Американские экспортеры должны извлечь наибольшую пользу от падающего доллара. Но  эффект слабеющего доллара на торговый дефицит Соединенных Штатов еще предстоит увидеть [ощутить].   
The VOA Special English Economics Report. By Mario Ritter, Broadcast: January 2, 2004  
1. value - ценность; справедливое возмещение, справедливая оценка; стоимость, цена.
2. exchange rate of money - обменный курс валюты; exchange - обмен; размен денег; мена, замена; иностранная валюта; переводный вексель, тратта.
3. make a profit - получать прибыль; досл. - делать прибыль.
4. low prices - низкие цены.
5. demand - спрос; требование.
6. trade deficit - торговый дефицит.
7. overseas - прил. морской, океанский; заморский, заокеанский; заграничный, иностранный; нареч. - за морем, через море; за границей, за границу.
8. gain - извлекать пользу, выгоду.
9. technology companies - компани, занимающиеся передовыми технологиями и техникой [высокими технологиями].
10. Intel - компания Intel - производитель семейства микропроцессоров (в том числе Pentium) и сетевых продуктов, а также принадлежащая ей торговая марка.
11. Microsoft - крупнейшая фирма - производитель программного обеспечения в США, основатель и глава компании - Билл Гейтс.
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .