Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Russia 'still open' to Kyoto pact

Россия 'все еще открыта' для подписания Киотского соглашения

How to be happy

Как быть счастливым

Free Trade Area of the Americas

Свободная торговая зона для стран Американского континента

Charles Lindbergh

Чарльз Линдберг

THIS IS AMERICA - California

Это Америка - Калифорния

US On-Line Universities Growing in Popularity

Растет популярность университетов США, обучающих в Интернете

THE MAKING OF A NATION - Writing the Constitution, Part 2

Создание государства - Написание Конституции (Часть - 2)

Earth hits '2,000-year warming peak'

Земля достигает пика своего нагрева за последние 2000 лет

UN-wanted
Нежеланная ООН

The United Nations is to renovate its secretariat building in Manhattan. The 50-year-old landmark has suffered exploding steam valves, falling concrete, asbestos and lead paint. Fixing it should take around five years and could cost up to $1 billion. In the meantime, the UN intends to build a new 35-storey building one block away to house its employees, with a tunnel connecting it with the old campus.
Организация Объединенных Наций должна отремонтировать своё здание секретариата на Манхаттане. Пятидесятилетняя достопримечательность страдает на протяжении времени от взрывающихся паровых клапанов  [кранов парового отопления], падающих [отваливающихся кусков] бетона, асбеста и свинцовых белил. Ремонт должен занять около пяти лет и может стоить до одного миллиарда долларов. Между тем, ООН для размещения своих служащих, намеревается построить новое 35-этажное здание за один квартал от [старого] с тоннелем, соединяющим новое здание со старым комплексом строений.   

New Yorkers are in a huff. The UN is already on shaky ground ever since the mayor estimated that diplomats owed the city some $20m in traffic-violation fines. Now residents in the east-side neighbourhood are upset because the land the UN plans to use for its new building is a public park and playground. In exchange, the UN has promised partial public access to an esplanade it will build along the East River, but locals are unimpressed. Some criticise the UN's plans for another reason: the park sits above the Queens-Midtown Tunnel, which could make the new building more vulnerable to terrorist attack. Жители Нью-Йорка сильно раздражены. ООН уже [находится] на шатком [финансовом] основании с тех пор, как мэр подсчитал, что дипломаты задолжали городу [около] 20 миллионов долларов - [стоимость]  штрафов за нарушения правил дорожного движения. Теперь жители соседней ист-сайдской части города, расстроены, потому что земля, которую ООН планирует использовать под новое здание, является  общественным парком и игровой [детской] площадкой. В обмен за это, ООН обещала частичный общественный доступ на эспланаду, которую она [ООН] построит вдоль реки Ист-Ривер, но местных жителей это не  впечатляет [не радует]. Некоторые критикуют планы ООН по другой причине: парк находится над тоннелем Queens-Midtown Tunnel, который может сделать новое здание более уязвимым при террористическом  нападении.   
Economist.com, NEW YORK BRIEFING, January 2003  
1. UN-wanted - (заголовок) по написанию намек на - unwanted - нежеланный, нежелательный; лишний, ненужный (из контекста в отношении строительства еще одного здания для ООН); UN - сокр. от United Nations - Организация Объединенных Наций, ООН.
2. landmark - межевой знак, веха; береговой знак; бросающийся в глаза объект местности, ориентир; достопримечательность.
3. has suffered - страдает на протяжении времени (В контексте данного сообщения использовано время Present Idefinit для указания на действие, происходившее определенный период в прошлом с переходом в настоящее время, обычно глагол переводится настоящим временем); suffer - страдать; испытывать, претерпевать; дозволять, допускать, позволять, разрешать; сносить, терпеть.
4. steam valves - паровые клапаны, краны, задвижки.
5. concrete - бетон.
6. lead paint - свинцовые белила.
7. campus - амер. кампус, территория университета, колледжа или школы (в контексте - комплекс зданий и прилегающие территории ООН).
8. fixing it - починка [ремонт] этого; установление; закрепление; оборудование; fix - устанавливать; прикреплять; укреплять, закреплять; приводить в порядок; налаживать, регулировать; ремонтировать, чинить.
9. huff - припадок, вспышка раздражения или гнева; пыхтеть; раздражаться, впадать в гнев; обижаться, оскорбляться.
10. shaky - трясущийся, дрожащий (о руках, голове и пр.); непрочный, ненадежный, сомнительный; треснувший, растрескавшийся (о дереве).
11. traffic-violation fines - штрафы за нарушение правил дорожного движения.
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .