Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

World Bank announces loans for Russia

Всемирный Банк объявляет о займах для России

Tickets to watch Mir descent

Билеты на просмотр падения "Мира"

Old Navy Subs may transport nickel ore

Старые [списанные] военно-морские подводные лодки могут перевозить никелевую руду

Here is my report from California

Мой репортаж из Калифорнии

With the right bait, schools can reel in good teachers

Наем на работу учителей, которые будут воспитывать личностей

Study Sees Possible China Nuclear Buildup

Результаты исследования указывают на возможные ядерные приготовления в Китае

World Bank announces loans for Russia

Всемирный Банк объявляет о займах для России

Gulf War Symptoms Linked to Brain Damage

Симптомы повреждения мозга связаны с Войной в Заливе

Russia braces for population disaster
России угрожает демографическое бедствие

"Poor living standards are blamed for the problem". Prime Minister Kasyanov
"Низкий жизненный уровень является причиной проблемы". Премьер Министр Касьянов

"Poor living standards are blamed for the problem" - Prime Minister Kasyanov. "Низкий жизненный уровень является причиной проблемы" - Премьер Министр Касьянов.   
The Russian cabinet has approved proposals for a range of measures aimed at stemming the country's catastrophic population decline. Российский Кабинет министров одобрил предложения широких мер, направленных на противодействие катастрофическому уменьшению населения страны.   
It is a problem of whether our state will develop successfully or unfavourably. Проблема состоит в том, будет ли наше государство развиваться успешно или неблагоприятная [демографическая ситуация затормозит развитие].   
On Thursday it discussed plans to encourage women to have more children, prevent illness and foster immigration. В четверг [Кабинет министров] обсуждал планы поощрения [поддержки] женщин [в желании] иметь больше детей, предотвращения болезней и заботе [благоприятствованию] иммиграции.   
Critics have said the proposals are reminiscent of Soviet planning and filled with empty promises. Russia's population has been falling dramatically since the end of communism, spurred by heavy drinking, poor nutrition and health care as well as environmental pollution and low safety standards. A report produced for the cabinet said the population fell by 0.5% in 1999 and that it could be down 2.8 million by 2005. Russia's northern regions have suffered especially badly - the arctic Chukotka region's population has fallen by 50% over the past 10 years. Критики заявили, что предложения напоминают советское планирование и наполнены пустыми обещаниями. Российское население драматически сокращается с момента конца [периода] коммунизма, [сокращение  население] пришпоривается [стимулируется] сильным пьянством, плохими питанием и здравоохранением равно, как и загрязнением окружающей среды и низкими стандартами безопасности. В докладе,  подготовленном для Кабинета министров, говорится, что население сократилось на 0.5% в 1999 году и что оно может сократиться на 2.8 миллионов [человек] к 2005 году. Российские северные регионы  пострадали наиболее сильно - население арктического региона Чукотки сократилось на 50% за последние 10 лет.   
National security threat Угроза национальной безопасности   
"The decrease of the able-bodied population of the Russian Federation is not just a social problem, it is a problem of whether our state will develop successfully or unfavourably," said Prime Minister Mikhail Kasyanov. "Сокращение работоспособного населения Российской Федерации не только социальная проблема - это проблема [того], будет ли наше государство развиваться успешно или неблагоприятная [демографическая  ситуация затормозит развитие]", - сказал премьер министр Михаил Касьянов.   
President Putin has repeatedly declared the fight against population decline one of his top priorities, saying the current situation could jeopardise national security. The number of men dying from alcoholism is reported to be on the rise. In 1999 male life expectancy was already under 60 years. The problem may be compounded if, as is predicted, the Aids virus takes hold and causes further population decline. Президент Путин неоднократно заявлял, что борьба с сокращением населения является одним из его важнейших приоритетов, говоря, что текущая ситуация [положение] может подвергнуть риску национальную  безопасность. Сообщается, что количество мужчин, умирающих от алкоголизма, растет. В 1999 году ожидаемая [средняя продолжительность] жизни мужчин [была] ниже шестидесяти лет. Проблема может  осложниться, если, как предсказывается, вирус СПИДА будет распространяться и причинит [вызовет] дальнейшее сокращение населения.   
BBC News Online, Thursday, 15 February, 2001  
1. Russia braces for population disaster - досл. - Россия связывается популяционным [демографическим] бедствием (заголовок).
2. Poor living standards are blamed for the problem - низкий жизненный уровень является причиной проблемы; досл. - бедные жизненные стандарты обвиняются, как причина проблемы.
3. has been falling dramatically - драматически сокращается; досл. - падает драматически.
4. able-bodied population - здоровое, работоспособное население.
5. has repeatedly declared - неоднократно заявлял; досл. - повторительно заявлял.
6. top priorities - важнейшие приоритеты; досл. - высокие приоритеты.

(C) The English-Russian World newspaper - WWW.ERW.ULN.RU

Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .