Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Dolphins aid Iraq mine-clearance

Дельфины помогают устранять мины в водах Ирака

Japan launches spy satellites

Япония запускает шпионские спутники

World split over U.S. attack

Мировой раскол из-за войны в Ираке

Deficits as far as the eye can see

Дефициты, куда ни глянь

The Columbia seven

Семеро с Колумбии

Jimmy Carter's Nobel Prize speech

Нобелевская речь Президента Джимми Картера

Europe's Lone Ranger Rides Again

Европейский одинокий рейнджер снова выезжает на лошади

Air Campaign Ignites Anti-U.S. Sentiment

Воздушная кампания разжигает антиамериканские настроения

US admits that it cannot fight two wars at once

США признают, что они не могут вести две войны одновременно

Why Rile Russia?

Зачем сердить Россию?

Steaming to South Korea

На всех парах к Южной Корее

Study Sees Possible China Nuclear Buildup

Результаты исследования указывают на возможные ядерные приготовления в Китае

The most annoying spam of 2002

Наиболее раздражающий СПАМ 2002 года

Tall and proud

Высокий и гордый

Neanderthals may have been as handy as modern man

Неандертальцы может быть были такими же ловкими как современный человек

Russia returns to Arctic

Россия возвращается в Арктику

Wildlife Refuge System

Система природных заповедников

Silicon Valley Engineers Develop Wearable, Washable Computers

Инженеры Кремниевой долины разрабатывают пригодные для носки, стирающиеся с бельем компьютеры

Dolphins aid Iraq mine-clearance

Дельфины помогают устранять мины в водах Ирака

Business Future of Booming Chinese Economy Debated

Обсуждалось деловое будущее быстро развивающейся китайской экономики

College cuts foreign pilot program

Авиационный колледж сокращает программу обучения иностранных пилотов

THE MAKING OF A NATION – American Indians

СТАНОВЛЕНИЕ СТРАНЫ - Американские Индейцы

Japan launches spy satellites

Япония запускает шпионские спутники

SCIENCE IN THE NEWS - Studies: Aspirin May Lower Colon Cancer Risk

Новости науки - Исследования: Аспирин может понизить риск рака толстой кишки

Arts & Culture: UCLA Internet Study

Искусство и Культура: Исследования Калифорнийского университета о получении информации через Интернет

Bechtel wins giant Iraq contract
Бечтел выигрывает гигантский контракт на строительство в Ираке

Parts of Iraq have been decimated
Некоторые районы Ирака были уничтожены [разрушены]   

US construction giant Bechtel has landed a contract worth up to $680m (F433m) to help in the rebuilding of Iraq. Строительный гигант США [компания] Бечтел выиграла контракт стоимостью до шестисот восьмидесяти миллионов долларов (f433m) на помощь и перестройку [восстановление] Ирака.   
The deal is the fifth and by far the largest to be handed out by the US Agency for International Development (USAID), as part of the reconstruction and humanitarian effort in Iraq. Сделка [контракт такого рода] является пятым [по счету] и, безусловно, самым большим, который выдаст [заключит] Агентство по международному развитию США, как часть реконструкции и гуманитарного усилия  [гуманитарной помощи] Ираку.   
It covers infrastructure repair work on power generation facilities, electrical grids, municipal water systems and sewage systems. Контракт охватывает ремонтные работы энерго-генерирующего оборудования в электрических сетях, систем городского водоснабжения и канализации.   
Bechtel has a track record of working in Iraq and was in the country at the time of the last Gulf war. Компания Бетчел имеет послужной список работ в Ираке и была [работала] в Ираке до [вплоть до] последней [прошлой] войны в Заливе.   
Local people Местные жители   
More than 100 Bechtel employees and their families were interned when Iraq invaded Kuwait. Более ста служащих [работников компании] Бечтел и их семьи были интернированы [вывезены из Ирака], когда Ирак вторгся в Кувейт.   
The company had been building a petrochemical complex 60 miles south of Baghdad. Компания строила нефтехимический комплекс в шестидесяти милях к югу от Багдада.   
"Bechtel succeeded in extricating its employees before the Gulf War began and had no further involvement with the project," a company spokesman said. "Бечтел успешно вывел из трудной ситуации своих служащих прежде, чем война в Заливе началась, и не имела никакого дальнейшего вовлечения [дальнейшей причастности] к проекту", - сказал представитель  компании.   
Bechtel also built a hydrolectric dam in northern Iraq, near the Turkish border, between 1983 and the early 90s, and carried out pipeline work dating back to the 1950s. Компания Бетчел также строила гидроэлектрическую [гидроэнергетическую] плотину [ГЭС] в северном Ираке, около Турецкой границы, [в период] между 1983 годом и началом девяностых годов [20 в], и  выполняла работу [по строительству] трубопровода, относящуюся к пятидесятым годам [20 в].   
Commenting on Thursday's award, Tom Hash, President of Bechtel National, said: "Bechtel is honored to have been selected, through a competitive process, by USAID to help bring humanitarian assistance, economic recovery and infrastructure to help the Iraqi people." Комментируя решение, принятое в четверг, Том Хэш, президент компании Bechtel National сказал: "Компания Бетчел удостоена чести быть отобранной, в ходе конкурентного процесса [конкурентной борьбы,  организованной] Агентством по международному развитию США, для того чтобы оказывать содействие гуманитарной поддержке, экономическому восстановлению и [восстановлению] инфраструктуры, чтобы помочь  Иракскому народу".   
Congressional approval Одобрение Конгресса   
The initial USAID award is for $34.6m, although Bechtel's contract could be worth up to $680 million over 18 months. Начальная [выделяемая сумма по] решению Агентства USAID составляет тридцать четыре и шесть десятых миллиона долларов, хотя по контракту компании Бечтел работы могут стоить до шестисот восьмидесяти  миллионов долларов в течение 18-ти месяцев.   
The larger amount would be subject to congressional approval. Большее количество [денежных средств, выделяемых компании] будет предметом одобрения Конгресса.   
There is also a provision in the contract for the rehabilitation or repair of airport facilities, and the dredging, repair and upgrading of the Umm Qasr seaport, USAID said. Имеется также [оговоренное] условие в контракте на восстановление или ремонт оборудования аэропортов и проведение работ по расчистке рек, ремонт и модернизацию морского порта Умм Каср, сообщило  агентство USAID.   
The rehabilitation of Umm Qasr Port and selected airports will be an immediate priority. Восстановление [морского] порта Умм Каср и отобранные [некоторые] аэропорты будут [относиться к объектам] немедленных приоритетов.   
The agenda for rebuilding Iraq Повестка дня по восстановлению Ирака   
Bechtel may also have a role in repair and reconstruction of hospitals, schools, selected government ministry buildings, irrigation facilities and transportation links. Компания Бетчел может также участвовать в ремонте и реконструкции больниц, школ, некоторых отдельных зданий правительственных министерств, оборудования [объектов] ирригационных [систем] и  транспортных связей [магистралей].   
USAID said Bechtel probably would hire subcontractors for many of the projects. "Through all of its activities, it will also engage the Iraqi population and work to build local capacity," the announcement said. Агентство USAID сообщило, что Бечтел, вероятно, наймет субподрядчиков для [выполнения] многих из проектов. "Во время производства своих работ, компания также будет нанимать иракское население, и  работать по строительству местных [объектов]", - говорится в объявлении [о контракте].   
Education system Система образования   
Earlier this month, Two US companies won contracts worth a total of $10m (?6.4m) for reconstructing Iraqi local government and education. В начале месяца, две американские компании выиграли контракты общей стоимостью десять миллионов долларов [на работы по] реконструкции [зданий] иракских местных органов власти и [зданий]  образовательных учреждений.   
Research Triangle Institute picked up a $7.9m deal to provide technical assistance to strengthen local administrations, civic institutions and civil society. Институт Research Triangle взял [контракт на] 7,9 миллионов долларов на обеспечение технической помощи по усилению местных администраций, гражданские учреждений и гражданского общества.   
Creative Associates International (CAI) was awarded a $2m, 12-month contract which USAID said was "to address immediate educational needs and promote participation of the Iraqi people in a sustainable, decentralized educational system". Международной [группе] Творческие Партнеры Creative Associates International (CAI) был предоставлен 12-месячный контракт на два миллиона долларов, который, как сообщило агентство USAID, должен будет  "адресован [направлен] на непосредственные [неотложные] потребности [нужды] образования и продвижение участия иракцев в поддерживаемой, децентрализованной образовательной системе".   
Criticism Критика   
USAID earlier awarded a $4.8m deal for managing Umm Qasr Port to Stevedoring Services of America and a $7m contract for USAID personnel support to International Resources Group. Агентство USAID ранее предоставило дело [контракт со] стоимостью работ в 4,8 миллиона долларов по управлению морским портом Умм Каср компании Stevedoring Services of America и контракт на семь  миллионов долларов группе International Resources Group для поддержки персоналом агентства USAID.   
A contract to put out oil well fires and repair oil facilities was awarded to US engineering firm Kellogg Brown & Root by the US Army Corps of Engineers. Контракт на тушение пожаров нефтяных скважин и восстанавливает нефтяного оборудования, был предоставлен американской технической фирме Kellogg Brown & Root Инженерным корпусом сухопутных войск США.   
Four USAID contracts remain to be awarded, for airport reconstruction, logistical support, public health and a project aimed at promoting civic participation. Четыре контракта агентства USAID еще остаются, чтобы быть предоставленными, на реконструкцию аэропорта, тыловую поддержку, здравоохранение и проект, нацеленный, на продвижение гражданского участия [в  государственных делах].   
The Bush administration has come under fire from Democrats for not allowing open competitive bidding, but rather inviting a small number of firms to submit proposals. Администрация Буша вызвала резкую критику со стороны демократов за не разрешение открытого конкурентного предложения цен по контрактам, а скорее приглашение маленького [ограниченного] [числа] фирм,  чтобы [они могли] предоставить [свои] предложения [цен].   
BBC, Thursday, 17 April, 2003  
1. by far - безусловно.
2. has landed - добилась, выиграла; land - добиться (чего-л.); выиграть; (спец.) прийти первым на скачках; land - (осн. знач.) земля, суша.
3. track record - спортивные достижения; достижения (в какой-л. области); стаж (работы); послужной список.
4. last Gulf war - последняя война в Заливе (война США с Ираком по освобождению Кувейта).
5. extricate - объяснять, разгадывать, разведывать; вытаскивать, выводить (из трудной ситуации, затруднительного положения - from, out of); находить решение (сложной проблемы).
6. award - присуждение (награды, премии); решение (судей, арбитров).
7. to help bring humanitarian assistance - для того чтобы оказывать содействие гуманитарной поддержке; (досл. ) помочь принести гуманитарную поддержку
8. may also have a role - может также участвовать; (досл. ) может также иметь роль.
9. local government - местный орган власти, местное правительство.
www.000webhost.com
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .