Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Europe's Lone Ranger Rides Again

Европейский одинокий рейнджер снова выезжает на лошади

Russia Quits Arms Pact

Россия выходит из Договора о стратегических вооружениях

President Bush's remarks on September 11, 2002

Выступление Президента Буша 11 Сентября 2002 года

Hard Questions on Nuclear Power

Жесткие вопросы по поводу ядерной энергетики

Falling dollar's far-reaching effect

Далеко идущие последствия падающего доллара

Bush signs bill to boost cybersecurity
Буш подписывает законопроект, усиливающий кибер-безопасность

WASHINGTON (AP) -- President Bush on Wednesday signed a bill authorizing $900 million in grants to spur federal agencies, industry and universities to devote more energy to cyber security research.
Вашингтон (АП). Президент Буш в среду подписал законопроект, санкционирующий выделение девятисот тысяч долларов в [виде] грантов, для того чтобы пришпорить [стимулировать] федеральные агентства,  промышленность и университеты посвящать [уделять] больше энергии [сил] исследованию [вопросов] кибер-безопасности.   

The five-year program would require the National Science Foundation and the National Institute of Standards and Technology to bring industry and academic experts together to fund new research and to help attract top researchers to the field. It also would encourage efforts to recruit new students into cybersecurity programs. Пятилетняя программа потребует [заставит] Государственный научный фонд и Государственный институт стандартов и технологии принести [свести] промышленность и академических экспертов вместе для того,  чтобы финансировать новое исследование и помочь привлечь высококлассных специалистов в [эту] область. Она также будет подбадривать [стимулировать] усилия по набору [привлечению] новых ученых в  программы [работ по] кибер-безопасности.   
Senate proponents of the legislation were Sens. Ron Wyden, D-Ore., and George Allen, R-Va. Инициаторами обсуждения в Сенате [данного] законодательства [законопроекта] были сенаторы - Рон Уйден (демократ от штата Орегон) и Джорж Аллен (республиканец от штата Вирджиния).   
The Associated Press, 11/27/2002  
1. bill - (заголовок) - законопроект; банкнота; список, инвентарь, документ; первые десять поправок к конституции США; G. I. BILL of Rights - льгота для демобилизованных; butcher's bill - список убитых на войне (досл. - список [счет] мясника).
2. cybersecurity - кибер-безопасность (или безопасность в сети Интернет).
3. authorize - уполномочивать, поручать, санкционировать, разрешать, оправдывать, объяснять.
4. grant - грант; дотация, субсидия; стипендия.
5. to spur - перен. подгонять, побуждать, подстрекать (to - к чему-л.; тж. spur up).
6. to fund new research - финансировать новое исследование.
7. proponent - защитник, сторонник, предлагающий что-либо на обсуждение.
8. student - изучающий (of - что-л.); ученый; студент.
9. Sens - сокращение во множественном числе от senators.
10. D-Ore. R-Va. - D - демократ, R - республиканец; штаты США: Ore. - Oregon, Va. - Virginia.
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .