Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

British national indicted in military hacking case

Британскому подданному предъявлено обвинение по делу о взломе военных компьютеров в сети Интернет

Australian magistrate says F-word is no longer offensive

Австралийский судья заявляет, что F-слово не является больше оскорбительным

Lively Pop Culture Flourishing in Russia

Яркая [забавная] поп-культура расцветает в России

NSA Intercepts On Eve of 9/11 Sent a Warning (washingtonpost.com)

Национальное агентство по безопасности перехватывает накануне 11 сентября предостережение

Web child porn raids across Europe

Полиция провела рейды по пресечению детской порнографии в Интернете

Hard Questions on Nuclear Power

Жесткие вопросы по поводу ядерной энергетики

Russia plans to put people on Mars

Россия планирует высадить людей на Марсе

World of sound is full of pleasure

Мир звука полон удовольствия

Air Campaign Ignites Anti-U.S. Sentiment

Воздушная кампания разжигает антиамериканские настроения

For Mitterrand, a lonely end to illustrious career

Для Миттерана, одинокий конец в живописной карьере

CIA Warns of Chinese Plans for Cyber-Attacks on U.S.

ЦРУ предупреждает о китайских планах кибер-атаки на США

Technology Delivers the Dailies to Some New Doorsteps

Технология обеспечивает доставку ежедневных газет прямо в то место, где вы находитесь

Gulf War Symptoms Linked to Brain Damage

Симптомы повреждения мозга связаны с Войной в Заливе

With the right bait, schools can reel in good teachers

Наем на работу учителей, которые будут воспитывать личностей

Study Sees Possible China Nuclear Buildup

Результаты исследования указывают на возможные ядерные приготовления в Китае

The Stag and the Vine

Олень и Виноградная лоза

80-Year-Old Woman Killed by Her Dogs

Восьмидесятилетняя женщина убита ее собственными собаками

Putin reinstates Soviet-era star

Путин восстанавливает в правах звезду советской эпохи

Paying the price of AIDS

Плата за СПИД

Bill Gates hands out millions to fight AIDS in India

Бил Гейтс передает миллионы для борьбы со СПИДом в Индии

Surviving Beatles in Heartfelt Harrison Tribute
Сохранившиеся в живых участники Биттлз отдают сердечную дань Харрисону

LONDON (Reuters) - The two surviving Beatles came together Friday to pay a heartfelt tribute to their "baby brother" George Harrison at a memorial concert to mark the first anniversary of his death from cancer.
Лондон (Рейтер). Двое из оставшихся в живых [участников ансамбля] Биттлз собрались вместе в пятницу, для того чтобы отдать сердечную дань [уважения, любви] их [своему] "малому брату"  Джоджу Харрисону на концерте памяти, которым отмечалась первая годовщина его смерти [кончины] от рака.   

For Paul McCartney and Ringo Starr, the tribute gig was an emotional trip down memory lane for the last two members of the world's most famous pop group. Для Пола Маккарти и Ринго Старра, [концерт] дани уважения был эмоциональным путешествием по узкой тропе памяти для последних [оставшихся] двух членов из наиболее знаменитой популярной группы  [поп-группы].   
Both received a standing ovation from an adoring crowd. Starr, beaming from ear to ear with delight, said "what a band, what a night. George loved me and I loved George." Оба были встречены продолжительной овацией обожающей их толпы. Старр, излучая широкую улыбку, с восторгом говорил "какой оркестр, какая ночь. Джордж был привязан ко мне, и я любил Джоржа".   
And then, standing under a giant portrait of Harrison, he poignantly sang; "All I've got is a photograph and I realize you are not coming back any more." И потом, стоя под гигантским портретом Харрисона, он мучительно [с горечью] пел: "Все, что я имею - это фотографию, и я осознаю, что ты никогда не придешь назад больше [ты больше никогда не  вернешься]".   
McCartney, who once fondly referred to Harrison as "just my baby brother," sang his heart out and played the ukulele, the guitar and the piano in what he called "a tribute to a beautiful friend." Маккарти, который однажды обратился к Харрисону как "просто мой малышка брат" пел с чувством и играл на гавайской гитаре, на простой гитаре и фортепьяно в [выступлении] которое он назвал "дань памяти прекрасного друга".   
Harrison's widow Olivia organized the concert at London's cavernous Royal Albert Hall with Eric Clapton, one of pop's most renowned guitarists, who said "We have got a lot of grieving over by playing this music." Вдова Харрисона Оливия организовала концерт в лондонском, похожем на пещеру Ройял-Альберт-Холле, с Эриком Клэптоном, одним из самых известных поп-гитаристов, который сказал: "Мы получили массу печальных  переживаний, играя эту музыку".   
Beside him stood Harrison's son Dhani, the spitting image of his father, who thanked the all-star band from the bottom of his heart. Рядом с ним стоял сын Харрисона Дани, точная копия его отца, который благодарил оркестр всех звезд от всего сердца.   
McCartney, glancing at Dhani, said "It looks like George stayed younger and we all got older." Маккарти, бросив взгляд на Дани, говорил: "Это  похоже на то, как будто бы Джорж остался моложе а мы все постарели".   
From Billy Preston to Tom Petty, the stars queued up to pay tribute to Harrison at the sell-out concert which raised money for one of Harrison's favorite charities, the Material World Charitable Foundation. It raises money for disadvantaged people the world over. От Билли Престона до Тома Петти звезды поочередно [поднимались на помост], чтобы отдать дань [уважения и памяти] Харрисону на этом концерте с аншлагом, на котором собирались деньги на одно из любимых  благотворительных дел Харрисона - для Фонда благотворительной материальной [поддержки]. Он [этот Фонд] собирает по всему миру деньги для людей с [физическими] недостатками.   
Harrison's musical mentor, classical Indian sitar player Ravi Shankar, fittingly joined the tributes. He had spent the day before Harrison died with the "Quiet Beatle" and told the audience "I strongly feel that George is here tonight. He was like a son to me." Музыкальный наставник Харрисона, игрок [исполнитель] на классической индийской гитаре Рави Шанкар очень подходяще присоединился к выступлениям, отдающим дань памяти. Он провел день перед тем как  Харисон умер с "тихим битлом" и сообщил собравшимся: "Я сильно чувствую, что Джорж сегодня вечером с нами. Он был как сын для меня".   
Guitars gently wept for "My Sweet Lord" as the stars relived the soundtrack of the '60s. Гитары нежно плакали мод мелодию "My Sweet Lord" поскольку звезды [участники концерта] оживили [восстановили] звукозапись шестидесятых годов.   
And his career as a film producer was fondly hailed by the cult comedy team from Monty Python's Flying Circus. Michael Palin brought the house down with a stirring rendition of the Python classic "I'm a Lumberjack." А его карьера в качестве кинопродюсера была с любовью расхвалена почитаемой комедийной группой из "Летающего [Воздушного] цирка" Монти Питона. Майкл Пэлин взорвал аплодисментами зал со своей  будоражащей [волнующей] версией [толкованием] классической вещи Питона "Я лесоруб".   
Harrison died in Los Angeles last November after a long battle with throat cancer. He was the second Beatle to die -- John Lennon was gunned down by a crazed fan in New York in 1980. Харрисон умер в Лос-Анджелесе в прошлом ноябре после долгой борьбы с раком горла. Он был вторым из группы Битлз, кто умер - Джо Ленон был убит выстрелом сумасшедшего его почитателя в Нью-Йорке в 1980  году.   
But after an evening rich in memories, it was left to the soft-spoken Harrison to provide his own epitaph in the program. Но после вечера богатого на воспоминания, оставили [дали сказать в записи] Харрисону мягким голосом его собственную эпитафию в программе.   
"I remember thinking I just want more. This isn't it. Fame is not the goal. Money is not the goal. To be able to know how to get peace of mind, how to be happy, is something you don't just stumble across. You've got to search for it." "Я вспоминаю себя думающим о том, чего просто мне хочется больше. Это не то [о чем я думал] . Слава не цель. Деньги не цель. Быть в состоянии узнать, как получить [добиться] душевного покоя, как быть счастливым - эти вещи есть нечто, на что вы просто так не наткнетесь. Вы должны искать их".   
Reuters, November 29, 2002  
1. survive - (заголовок) - пережить, выжить, остаться в живых, уцелеть.
2. came together - собрались вместе; досл. - пришли вместе.
3. to pay a heartfelt tribute - отдать сердечную дань; досл. - платить сердечно прочувствованную дань.
4. memorial concert - концерт памяти; досл. - мемориальный концерт.
5. tribute gig - [концерт] дани уважения; tribute - дань, должное,
6. Both received a standing ovation from an adoring crowd - Оба были встречены продолжительной овацией обожающей их толпы; досл. - оба получили продолжительную овацию от обожающей их толпы.
7. beaming from ear to ear - излучая широкую улыбку (или с лучистой улыбкой до ушей); досл. - излучая от уха до уха; beam - луч, излучать; ear - ухо.
8. what a band, what a night - какой оркестр, какая ночь; досл. - что [за] оркестр, что [за] ночь.
9. sang his heart out - пел с большим чувством; досл. - пел с его сердцем вне [снаружи], или с вынутым сердцем, с обнаженным сердцем..
10. the spitting image - точная копия, живой портрет.
11. from the bottom of his heart - от своего сердца; досл. - из дна своего сердца.
12. sell-out concert - концерт с аншлагом; досл. - распроданный концерт, т. е. концерт, на который все билеты распроданы.
13. relived the soundtrack - оживили [восстановили] звукозапись шестидесятых годов; досл. - оживили звуковую дорожку.
14. brought the house down - (идиома) -  взорвал аплодисментами или вызвал хохот; от bring the house down.
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .