Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Rock and roll

Рок-н-ролл

TECHNOLOGY AND UNEMPLOYMENT

Технология и безработица

Timeline: Soviet Union

Временная линия [ось]: Советский Союз

Australia makes teleporting reality

Австралия делает телепортацию реальностью

For Mitterrand, a lonely end to illustrious career

Для Миттерана, одинокий конец в живописной карьере

CIA Warns of Chinese Plans for Cyber-Attacks on U.S.

ЦРУ предупреждает о китайских планах кибер-атаки на США

Technology Delivers the Dailies to Some New Doorsteps

Технология обеспечивает доставку ежедневных газет прямо в то место, где вы находитесь

US admits that it cannot fight two wars at once

США признают, что они не могут вести две войны одновременно

Why Rile Russia?

Зачем сердить Россию?

Steaming to South Korea

На всех парах к Южной Корее

US university student goes to Supreme Court over use of thesis F-word

Студент университета в США обращается в Верховный Суд по поводу использования понятия F-слова

Australian magistrate says F-word is no longer offensive

Австралийский судья заявляет, что F-слово не является больше оскорбительным

Computer Virus Poised to Strike Today

Компьютерный вирус готов для атаки сегодня

Bill Gates Views What He's Sown in Libraries

Билл Гэйтс осматривает то, что он посеял в библиотеках

Asteroids 'could trigger nuclear war'

Астероиды 'могли бы спровоцировать ядерную войну'

Army uses laser to shoot down artillery
Армия использует лазер для сбивания артиллерийских снарядов

Two soldiers stand next to the Mobile Tactical High Energy Laser beam director.
Двое солдат стоят рядом с мобильным тактическим орудием наведения лазерного луча высокой энергии.   

WASHINGTON (Reuters) -- The U.S. Army used a high-energy laser to shoot down an artillery shell in mid-flight on Tuesday in a defense industry breakthrough, the Army and the manufacturer said. Вашингтон, (Reuters). Армия США использовала высокоэнергетический лазер, для того чтобы сбить артиллерийский снаряд в средней [фазе] полета, [событие], которое является прорывом [военно-техническим достижением] в оборонной  промышленности, сообщили во вторник [представители] Сухопутных сил США и изготовители [этого вооружения].   
The Army and CTRW Inc., which developed the weapon, said in a joint statement that the laser tracked, locked onto and fired a burst of concentrated light energy photons at the speeding shell over the White Sands test range in New Mexico. Сухопутные силы США и компания CTRW Inc., которая разработала оружие, сообщили в совместном заявлении, что лазер, следил, захватил [цель] и выстрелил вспышкой концентрированной световой энергией фотонов по проносящемуся снаряду  над полигоном "Белые пески" в штате Нью-Мексико.   
"Seconds later, at a point well short of its intended destination, the projectile was destroyed," the Army's Space and Missile Defense Command said. "Секундами позже, в точке довольно таки близкой от его [снаряда] намеченной цели, снаряд был уничтожен", - сообщает армейское командование по космической и противоракетной обороне.   
The Mobile Tactical High Energy Laser (MTHEL) is being developed by TRW for the Army and the Israeli Defense Ministry. Lasers have been used in past tests at the range to shoot down slower Katyusha Rockets similar to those fired at Israel by militant guerrilla groups in neighboring Lebanon. Мобильный тактический лазер высокой энергии (МТЛВЭ) разрабатывается компанией TRW для Сухопутных сил США и Министерства обороны Израиля. Лазеры были использованы в прошедших [предыдущих] испытаниях на полигоне  для сбивания более медленных ракет [реактивных снарядов типа] "Катюша", подобных тем, какими обстреливался Израиль воинствующими партизанскими группами [базирующимися] в соседнем Ливане.   
"This shootdown shifts the paradigm for defensive capabilities. We've shown that even an artillery projectile hurtling through the air at supersonic speed is no match for a laser," said Army Lt. Gen. Joseph Cosumano, head of the missile defense command. "Это сбивание [уничтожения в полете снарядов] меняет парадигму оборонных возможностей. Мы показали, что даже артиллерийский снаряд, несущийся в воздухе со сверхзвуковой скоростью не может 'тягаться' с  лазером", - говорит армейский генерал лейтенант Джозеф Косамэно, руководитель противоракетного командования.   
"Tactical high energy lasers have the capacity to change the face of the battlefield," he added. "Тактические лазеры высокой энергии обладают возможностью изменить лицо [вид] поля боя", - добавляет он.   
Burning up warheads in flight Сжигание боеголовки в полете   
An artist's rendition of the anti-missile laser at work. Изображение художником противоракетного лазера в работе.   

The laser was fired from a static testbed in a carefully controlled test, but TRW officials said they looked forward to producing a truly mobile version as the program progressed.
Лазером стреляли со статичной [неподвижной] испытательной подставки в тщательно контролируемом испытании, однако, официальные представители фирмы TRW говорят, что они смотрят дальше, чтобы произвести  [изготовить] подлинно мобильную [передвижную] версию в процессе дальнейшего развития этой программы.   

Tuesday's test -- the first time a laser had shot down an artillery shell -- was part of a new series to determine MTHEL requirements and demonstrate the system's capabilities against a wide range of airborne targets. Испытание во вторник, когда впервые лазер сбил артиллерийский снаряд, было частью новых серий [испытаний] для определения требований к МТЛВЭ и демонстрации возможностей [применения] системы против  широкого ряда [диапазона] воздушных целей.   
In earlier tests in 2000 and 2001 the testbed focused on the threat of artillery rockets and shot down 25 Katyushas fired singly and in salvos. В более ранних испытаниях в 2000 и 2001 годах испытываемое устройство фокусировалось [наводилось] на угрозу [налет] артиллерийских ракет и сбило двадцать пять [реактивных снарядов типа] "Катюша",  запускаемых по одиночке и залпом.   
The U.S. military has shot down dummy intercontinental missile warheads in tests both inside and outside the atmosphere using projectile weapons and is also examining the possible use of long-range lasers to burn up such warheads in flight. Вооруженные силы США сбивали макеты [имитаторы] боеголовок межконтинентальных баллистических ракет в испытательных [стрельбах] как в атмосфере, так и вне атмосферы, используя снарядное оружие  [ракеты], и также испытывают [критически изучает] возможность использования дальнодействующих лазеров для сжигания таких боеголовок в полете.   
Reuters, Wednesday, November 6, 2002  
1. to shoot down artillery - сбить артиллерийский снаряд; досл. - расстрелять артиллерию.
2. Mobile Tactical High Energy Laser - (MTHEL) - Мобильный тактический лазер высокой энергии (МТЛВЭ).
3. test range - испытательный полигон.
4. projectile - снаряд, пуля.
5. paradigm - парадигма, т. е. устоявшийся, всеми признанный способ решения какой либо проблемы.
6. hurtling through - несущийся через; брошенный сквозь.
7. rendition - изображение, толкование.
www.000webhost.com
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .