Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Internet in Russia

Итернет в России

Wireless internet arrives in China

Беспроводной Интернет прибывает в Китай

Books: Has the last chapter been written?

Книги: Написана ли последняя глава?

NSA Intercepts On Eve of 9/11 Sent a Warning (washingtonpost.com)

Национальное агентство по безопасности перехватывает накануне 11 сентября предостережение

Kremlin Web site stands up to hackers

Кремлевский интернет-сайт выдерживает атаки хакеров

Web child porn raids across Europe

Полиция провела рейды по пресечению детской порнографии в Интернете

Air Campaign Ignites Anti-U.S. Sentiment

Воздушная кампания разжигает антиамериканские настроения

Germany guarantees animal rights

Германия гарантирует права животных

Fines Dealt for Internet Prescriptions
Рассмотрен вопрос о штрафах за выписку медицинских рецептов по Интернету

SACRAMENTO, Calif. (AP) - A Los Angeles pharmacy and two pharmacists were fined $90 million for allegedly filling more than 3,500 illegal Internet prescriptions, officials said. Сакраменто, штат Калифорния. Лос-Анджелесская фармация [фармацевтическая компания] и два фармацевта были оштрафованы на 90 миллионов долларов за, как утверждается, выписку более 3000 незаконных  [медицинских] рецептов через Интернет, об этом сообщали официальные лица.   
The fines against Total Remedy and Prescription Center II and pharmacists Barry Irvin and William Charles Packer mark the first time the state has used a new law that makes it illegal to fill prescriptions without a "good-faith medical examination." Штрафы, предъявленные [компании] Total Remedy and Prescription Center II и фармацевтам Барри Ирвину и Вильяму Чарльзу Паркеру, впервые свидетельствуют о том, что штат [Калифорния] использовал  [применил] новый закон, который объявляет противозаконным выписку рецептов без "достоверного медицинского обследования".   
According to documents obtained during the eight-month investigation, the prescriptions were issued for so-called "lifestyle" drugs, such as Viagra for male impotence and Propecia for hair loss. Согласно документам, добытым [полученным] в течение восьмимесячного расследования, были использованы [выписывались] рецепты на так называемые лекарства "стиля [образа] жизни" такие, как "Виагра", для  [лечения] мужской импотенции, и "Пропеция", для [лечения] выпадения волос.   
Patricia Harris, executive officer of the State Board of Pharmacy, said Tuesday that the drugs were obtained using Web sites that often solicit customers by barraging e-mail accounts with advertisements offering cheap Viagra or other prescription drugs. Customers can obtain the drugs by filling out an online questionnaire and providing a credit card number. Патриция Харрис, исполнительный служащий [директор] Фармакологического управления штата, сказала во вторник, что лекарства [получались людьми через] использование Интернет-сайтов, которые  часто испрашивали [запрашивали потенциальных] покупателей, заваливая их счетами по электронной почте с рекламными [сообщениями], предлагающими дешевую "Виагру" или другое предписанное [рецептурное]  лекарство. Покупатели могут достать [получить] лекарства, заполнив, находясь в Интернете, предлагаемый вопросник и [при] этом сообщив номер [своей] кредитной карточки.   
The prescriptions were written by doctors who were not licensed in California and did not have access to the patient's medical records, including information regarding other prescription drugs being taken by the patient, Harris said. Рецепты выписывались врачами, не имевшими лицензий в штате Калифорния и которые не имели доступа к историям болезней пациентов, включающим [содержащим] информацию, касающуюся других выписанных  лекарств, принимаемых больными, сказал Харрис.   
The investigation began after the Medical Practice Act became law in January 2001. The law gives the Board of Pharmacy the right to fine people or organizations up to $25,000 for each illegal prescription filled. The board is seeking fines totaling $54.9 million from the pharmacy, $33.1 million from Irvin, who is co-owner of the pharmacy, and $697,500 from Packer. Irvin and Packer could not be reached for comment Tuesday. Расследование началось после того, как "Акт о медицинской практике" стал законом в январе 2001 года. Закон дает Фармакологическому управлению право штрафовать людей или организации в размере до 25000  долларов за каждый незаконно заполненный [выписанный] рецепт. Управление добивается штрафов на общую сумму: 54,9 миллиона долларов от фармацевтической [фирмы], 33,1 миллиона долларов от Ирвина,  который является совладельцем [этой фирмы], и 697500 долларов от Паркера. Ирвина и Паркера невозможно было достичь [найти], чтобы они прокомментировали [это решение].   
Yahoo! Wed May 29 By JESSICA BRICE, Associated Press Writer  
1. The fines against - штрафы, предъявленные кому-либо; досл. - штрафы против.
2. Total Remedy and Prescription Center II - название фармацевтической компании; total - всеобщий, полный; remedy - лекарство; prescription - предписание, рецепт; center II - центр 2.
3. mark the first time - впервые свидетельствуют о том, что; досл. - отмечает первый раз.
4. a new law that makes it illegal - новый закон, который объявляет противозаконным выписку рецептов (в контексте статьи); досл. - новый закон, что делает это незаконным.
5. to fill prescriptions - выписывать рецепты; досл. - заполнять рецепты.
6. good-faith - trust; belief in another person's honesty; honesty of purpose; - доверие, вера в честность какого-либо человека, честность намерения.
7. online questionnaire - вопросник, предоставлявшийся ответчиками в Интернете, который необходимо было заполнить пациенту с пульта компьютера, войдя на сайт ответчиков по этому делу.
8. doctors who were not licensed - врачи, не имевшие лицензии [разрешения]; досл. - врачи, которые не были лицензированы.
9. patient's medical records - медицинская карта с историей болезни больного; досл. - медицинские записи пациента [больного].
www.000webhost.com
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .