Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

erw.gif (4785 bytes)

Questions?
Вопросы?

Subscription
Подписка
Circulation
Распространение
Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration

Сотрудничество
Collaboration

Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки

ПИШИТЕ

erw@list.ru

Harvard University probes mass e

Taiwan minister says men should sit down to urinate
Тайваньский министр говорит, что мужчины должны садиться, когда они мочатся

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-19390785

BBC, 27 August 2012 Last updated at 13:18 GMT
The English-Russian World» N8(129)  August 2012

Sitting on the toilet promotes a cleaner environment, the minister says

Сидение на унитазе способствует более чистой окружающей среде, говорит министр

A Taiwanese minister has caused widespread debate on hygiene by suggesting that men should sit down while urinating instead of standing up.

Один тайваньский министр вызвал широко распространенные дебаты по вопросу гигиены, предлагая то, что мужчины должны вместо стояния садиться при мочеиспускании.

Stephen Shen, Environmental Protection Administration (EPA) minister, said that sitting on the toilet like women do creates a cleaner environment.

Стивен Шен, министр Управления по делам защиты окружающей среды (EPA), сказал, что сидение на унитазе, как женщины, создаёт более чистую окружающую среду.

This has generated a lot of online debate, says the BBC's Cindy Sui.

Это вызвало много споров в Интернете, говорит корреспондент Би-Би-Си Синди Суи.

Officials are to ask local governments this week to put up notices in public places advising men to sit.

Руководители должны просить местные органы власти на этой неделе расположить в общественных местах уведомления, советующие мужчинам садиться [на унитаз].

While many women in social media websites favour the suggestion, a lot of men say it would be hard to stop doing what they are used to, our correspondent in Taipei adds.

В то время как многие женщины в социальных сетях Интернета одобряют это предложение, много мужчин говорят, что будет трудно прекратить делать то, к чему они привыкли, добавляет наш корреспондент в Тайбэйе.

But EPA officials insist that it can be done.

Но должностные лица Управления по охране окружающей среды настаивают на том, что это может быть сделано.

"We want to learn from Japan and Sweden," said Yuan Shaw-jing, EPA director general of environmental sanitation and toxic substance maintenance.

«Мы хотим поучиться у Японии и Швеции», - сказал Юань Шоу-джинг, генеральный директор по оздоровлению окружающей среды и поддержанию [безопасного уровня] токсических веществ [в окружающей среде], из Управления по охране окружающей среды.

"In Japan, we heard 30% of the men sit," he added.

«В Японии, мы слышали, что 30% мужчин сидят [во время этого]», - добавил он.

Inspectors regularly grade Taiwan's estimated 100,000 public toilets, with most of receiving high marks. But EPA officials say there is room for improvement, as some toilets are still smelly because of urine spatter.

Инспекторы регулярно классифицируют тайваньские общественные туалеты, которых по подсчётам насчитывается 100 тысяч, наиболее высокими получаемыми оценками. Но руководители [чиновники] Управления по охране окружающей среды говорят, что существуют возможности для усовершенствования, поскольку некоторые туалеты все еще вонючие из-за брызг мочи.

While the agency said that it cannot force men to change their habits, it will ask local governments this week to put notices in public toilets with the suggestion.

В то время как это агентство [Управления] заявило, что оно не может принуждать мужчин менять их привычки, оно будет просить, чтобы местные органы власти на этой неделе разместили уведомления в общественных туалетах с этим предложением.

As for Mr Shen, the EPA confirmed that he himself practices what he suggests - at home and while using public toilets.

Что касается м-ра Шена, то Управления по защите окружающей среды подтвердило, что он сам практикует то, что предлагает - дома и при использовании общественных туалетов.

BBC, 27 August 2012 Last updated at 13:18 GMT

 The English-Russian World» N8(129)  August 2012

1. urinate - мочиться.

2. promote - выдвигать; продвигать; способствовать, помогать, содействовать; поддерживать.

3. toilet - туалет, уборная; унитаз.

4. Taipei - Тайбэ столица Тайваня (город в Китае).

5. sanitation - оздоровление, улучшение санитарных условий; санитария; канализация; ассенизация.

6. toxic substance - токсическое вещество.

7. grade - классифицировать, сортировать; ранжировать, располагать по рангу, по степени.

8. room - зд. возможности, простор (для передвижения, действий, мыслей и т. п.).

9. spatter - брызганье, обрызгивание; забрызгивать, разбрызгивать, брызгать; расплёскивать.

10. as for - (as for (as to)) что касается, что до.


Используйте пользовательский поиск Google и
Яndex для того, чтобы найти слова и выражения на нашем сайте: www.EngRusWorld.ru
Например слово environment покажут все статьи нашего сайта об окружающей среде.

 


  1. 1
    engrusworld.ru/?page=565 

    Professor Maathai, also Kenya's deputy environment minister, is the first African woman and environmentalist to win the prestigious award.
  2. 2engrusworld.ru/?page=711 

    Планы [по созданию] первого в мире совершенно бесшумного самолета были представлены инженерами Кембриджского университета. Environmental campaigners and people living on flight...
  3. 3engrusworld.ru/?page=309 

    They also provide services to the environment like clean water.  This VOA Special EnglishEnvironment Report was written by Caty Weaver.
  4. 4engrusworld.ru/?page=103 

    The rationale for a reassessment comes partly from the performance of the industry itself, and partly from changed circumstances in the environment in which it must operate.
  5. 5engrusworld.ru/?page=193 

    4. environmentalist - ученый, разрабатывающий средства борьбы с загрязнением окружающей среды, специалист по проблемам окружающей среды; environment - окружение...
  6. 6engrusworld.ru/?page=586 

    Есть нечто, что надо дарить, и не только наши пояса. By Alex Kirby, BBC News Online environmentcorrespondent, Wednesday, 24 November, 2004.
  7. 7engrusworld.ru/?page=668 

    The secretary could also establish environmental requirements if existing ones are not enough.  But critics say strong rules are needed so fish farms do not threaten the environment or wild fish...
  8. 8engrusworld.ru/?page=801 

    All these subsidies, implicit and overt, may be small compared with Germany's coal subsidies, or with the cost of the damage that fossil fuels do to the environment.
  9. 9engrusworld.ru/?page=612 

    EFN believes that environmental opposition to nuclear energy is based on a misunderstanding. Он также основал международную ассоциацию "Защитники окружающей среды за ядерную...
  10. 10engrusworld.ru/?page=373 

    It was also designed to improve living and working conditions of all people in the area and better protect the environment.

 

Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .