Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Six million birds culled in China

Шесть миллионов птиц отбраковано в Китае

Australians Win Nobel Medicine Prize for Ulcer Breakthrough

Австралийцы завоевывают Нобелевскую премию за крупное достижение в области лечения язвы желудка

Ice lake found on the Red Planet

Обнаружено ледяное озеро на Красной планете

Nasa plans return to Moon by 2020

НАСА планирует возвращение на Луну к 2020 году

Bush declares Katrina prayer day

Буш объявляет о дне молитвы по жертвам урагана Катрина

France gets nuclear fusion plant

Франция получает электростанцию на основе ядерного синтеза

FIRST AID: How to Help When Someone Is Sick or Injured

ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ. Как оказывать помощь, когда кто-то болен или ранен

Russia approves new space plans

Россия утверждает новые космические проекты

Sparrow death mars record attempt
Смерть воробья омрачает попытку установить рекорд

Warning to sparrows: Stay outside
Предостережение воробьям - оставайтесь снаружи   

Not since Cock Robin has the death of a tiny bird caused such emotion. Со времен гибели Кок Робина [очень давно] смерть крошечной птички не вызывала таких эмоций.   
The shooting of a sparrow on the set of a Dutch world record domino-toppling attempt sparked outrage among animal lovers and led to threats to staff. Охота на воробья во время попытки Голландией установить мировой рекорд по домино-топлингу вызвала возмущение среди любителей животных и привела к угрозам персоналу.
TV firm Endemol said it felt "terrible" about the killing. The head of a bird protection agency appealed for calm. Телепродюсерная фирма Endemol сообщила, она чувствует себя «ужасно» [в связи с этим] убийством. Глава [руководитель] агентства защиты птиц призвал к спокойствию.
A special website received thousands of messages of condolence, but some say the bird did not do itself any favours by knocking over 23,000 dominoes. Специальный вебсайт получил тысячи выражений сочувствия, однако некоторые говорят, что птица не вызвала к себе какое-либо расположение [сочувствие], сбив более 23-х тысяч костяшек домино.
The bird's detour into the exhibition centre in the northern city of Leeuwarden earlier this week proved disastrous. Staff had spent weeks setting up four million dominoes. Этот птичий детур [залет] в выставочный центр северного города Лиувардена в начале этой недели [стал] достоверно бедственным [стал подлинным бедствием]. Персонал потратил недели, устанавливая четыре миллиона [костяшек] домино.
The bird's fate was sealed when it knocked over 23,000 and organisers feared it could knock down more. An exterminator cornered the sparrow and shot it. Судьба птицы была [решена], когда она сбила 23 тысячи [костяшек], и организаторы испугались, что она может сбить больше. Истребитель [человек, которому поручили убрать воробья,] загнал в угол воробья и застрелил его.
Bounty Щедрая премия   
The backlash followed as soon as the news got out - especially as the common house sparrow was put on the endangered list in the Netherlands last year. Вскоре, как только стало известно об этом, последовала отрицательная реакция, тем более что обычный домашний [городской] воробей был занесен в прошлом году в Нидерландах в список подвергающихся опасности [уничтожения птиц].
A tribute website was set up attracting more than 24,000 hits, the Dutch animal protection agency threatened to investigate, and radio stations offered bounties for anyone who could knock down more of the dominoes before the event. [Для выражения сочувствия] был создан вебсайт, привлекший более 24-х тысяч посещений, Голландское агентство защиты животных угрожало [заняться] расследованием, а радиостанции, предлагали щедрые награды любому, кто смог бы сбить большее количество домино до начала события [представления по установлению рекорда по опрокидыванию костяшек домино].
But Big Brother creators Endemol said things started to get out of hand when staff started receiving threats. Однако создатели [реалити-шоу] «Старший Брат» [из компании] Endemol сообщили, что вещи [дела] начали выходить из-под контроля, когда сотрудники компании начали получать угрозы.
"It was something we wish would never have happened at all," Endemol spokesman Jeroen van Waardenberg told the BBC News website. "But we made a decision because the project was very important to us and is to be screened in 16 countries." «Мы хотели, чтобы подобного рода события, никогда не случались бы вообще», - сообщил представитель компании Endemol Джерон ван Ваандерберг [корреспонденту] сайта новостей Би-Би-Си [BBC News website]. «Но мы приняли решение [по уничтожению воробья], потому что этот [телевизионный] проект был очень важен для нас, и он должен будет экранизирован [показан] в 16 странах».
The organisers of the event say they broke their own record of 3,992,397 dominoes, set last year, by successfully felling 4,155,476. Организаторы этого события [соревнования] говорят, что они сломали [побили] их собственный рекорд - 3992397 [костяшек] домино, установленный в прошлом году, успешно повалив 4155476.
Guinness World Records, which verifies and publishes world record data, has yet to approve the new record. [Представители] Книги мировых рекордов Гиннеса, которые проверяют и публикуют рекордные данные, все еще должны подтвердить новый рекорд.
The TV show's creator, Robin Paul Weijers, said there were "mixed emotions" over the new record. "We all feel terrible abut what happened," he said. Создатель этого телешоу Робин Пауль Веиджерс, сказал, что присутствуют «смешанные эмоции [чувства]» относительно нового рекорда. Мы все чувствуем себя ужасно, [в связи с тем], что случилось», - сказал он.
Hans Peeters of the Dutch Bird Protection Agency appeared on Friday's television programme and said that though it was a "very sad incident" it had "been blown out of all proportion". Ганс Пиитерс из Голландского агентства защиты птиц появился в телевизионной программе в пятницу и сказал, что, хотя это был «очень грустный [печальный] инцидент», [однако] его «раздули вне всяких пропорций».
"I just wish we could channel all this energy that went into one dead sparrow into saving the species," he said. «Я просто желал бы, чтобы мы могли направить всю эту энергию, которая ушла на одного мертвого воробья, на спасение видов [животного мира]», - сказал он.
BBC, Saturday, 19 November 2005, 02:54 GMT  
1. Cock Robin - Петушок-малиновка [дроздок], о которм поется в старой колыбельной песенке Who killed Cock Robin.
2. shooting - стрельба; охота.
3. outrage - возмущение, гнев; оскорбление, поругание.
4. domino-toppling - опрокидывание домино - один из видов "специфического спорта" популярного в Голландии и Японии; the Dutch and Japanese have embraced the "sport" of domino toppling like we have embraced football.
5. mar - синяк, ушиб; ударить, повреждать, причинять боль, ранить; искажать, портить, ухудшать.
6. condolence - обыкн. мн. соболезнование, сочувствие.
7. favour - расположение, приятие, благосклонность, фавор; одобрение.
8. exterminator - разрушитель; истребитель.
9. The bird's fate was sealed - судьба птички была предрешена; букв. судьба птички была скреплена печатью.
10. common house sparrow - обычный домашний [городской] воробей.
11. backlash - отрицательная реакция, негативная реакция (на политическое событие и т. п.).
12. to get out of hand - выйти из-под контроля.
13. Guinness - Гиннес (сорт пива) одноименной компании.
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .