Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Microsoft woos world's scientists

Microsoft добивается всемирных ученых

Digital guru floats sub-$100 PC

Светило цифровой техники дает ход персональному компьютеру стоимостью ниже 100 долларов

I.B.M. Supercomputer Sets World Record for Speed

Суперкомпьютер фирмы ИБМ устанавливает мировой рекорд скорости вычислений

Microsoft aims to make spammers pay

Фирма Майкрософт намеревается заставить спаммеров платить

Bush unveils bird flu action plan

Буш представляет план действий по борьбе с птичьим гриппом

Six million birds culled in China

Шесть миллионов птиц отбраковано в Китае

Europe ice mission lost in ocean

Европейская программа по изучению ледяного покрова Земли сгинула в океане

China launches rocket into space

Китай запускает ракету в космос

Supercomputers set processor pace
Суперкомпьютеры задают темп обработки информации

Many film studios use supercomputers for digital effects
Многие киностудии используют компьютеры для [производства] цифровых эффектов   

IBM's Blue Gene/L supercomputer has kept its position as the most powerful number cruncher in the world. Its hold on the top slot was revealed in the latest list of the Top 500 supercomputers on Earth. Суперкомпьютер Blue Gene/L фирмы IBM удержал свою позицию как наиболее мощная «цифродробилка» в мире. Была показана удерживаемая им позиция в самом верху обновленного списка «Тор 500» - списка самых быстродействующих пятисот компьютеров на Земле.
Blue Gene/L was top of the biannually produced list because in June 2005 it set a new world record performance of 280.6 trillion calculations per second. Blue Gene/L находится во главе списка наиболее быстродействующих компьютеров, составляемого раз в два года, потому что в июне 2005 он установил новый мировой рекорд производительности [новый мировой рекорд скорости вычислений] - 280,6 триллионов вычислений в секунду.
It could head supercomputer rankings for a while as it has still not reached its maximum possible performance. Он [вероятно] может некоторое время возглавлять ранжирование суперкомпьютеров [по скорости работы] , поскольку он все еще не достиг его [своей] максимально возможной производительности.
Power play Мощная игра   
The machines in the top two slots of the Top 500 are unchanged from the last list produced in June 2005 and both are IBM Blue Gene machines. Машины, занимающие наивысшие первые два места списка «Тор 500», не изменили своего положения в списке с момента [опубликования] последнего [варианта] списка в июне 2005 года, и обе являются машинами Blue Gene фирмы IBM.
Blue Gene/L is installed at the Lawrence Livermore National Laboratory in California and the other Blue Gene machine is at IBM's Thomas J Watson research lab in New York state. [Вычислительная машина] Blue Gene/L установлена в Лоуренсовской национальной лаборатории в Ливерморе, штат Калифорния, а другая машина Blue Gene - в исследовательской лаборатории Томаса Дж Ватсона фирмы IBM в штате Нью-Йорк.
The Blue Gene/L machine has doubled in size since the last list was compiled and now harnesses the computational power of more than 130,000 processors. Машина Blue Gene/L удвоилась в размере, с момента, когда был составлен последний список [самых быстродействующих компьютеров], и в настоящее время использует вычислительную мощь более чем 130-ти тысяч процессоров.
Although it set a record by carrying out more than 280.6 trillion calculations per second (teraflops), it has a theoretical maximum performance in excess of 367 teraflops. No other supercomputer has broken the 100 teraflops barrier. Хотя она [эта вычислительная машина] установила рекорд, выполняя более чем 280,6 триллионов вычислений в секунду (терафлопов), она обладает максимальной теоретической производительностью, превышающей 367 терафлопов. Никакой другой суперкомпьютер не сломал [не превзошел] барьер в 100 терафлопов.
This could mean that it breaks the record for the machine that stays longest in the number one slot on the Top 500 list. NEC's Earth Simulator machine, with a peak performance of 35.86 teraflops, topped five consecutive lists. Now that machine has slipped to the number seven position. Это может означать, что эта машина бьет рекорд для машины, которая находится наиболее продолжительное время на первом месте в списке «Top 500». [Суперкомпьютер] компании NEC «Earth Simulator», [обладая] пиковой [максимальной] производительностью 35,86 терафлопов, возглавлял пять последовательных списков. В настоящее время эта машина соскользнула на седьмую позицию [на седьмое место].
The increase in computational power of the Blue Gene/L shows the rapid pace of supercomputer development. Увеличение в вычислительной мощи машины Blue Gene/L показывает быстрый темп развития суперкомпьютеров.
In the latest Top 500, four of the top 10 systems from the previous list were bumped out by more powerful machines. В самом последнем списке Тор 500, четыре из самой верхней десятки предыдущего списка быстродействующих систем были «вытолкнуты» более мощными машинами.
New in at the number three position is the Asci Purple system that is also based at the Lawrence Livermore lab. Новым [суперкомпьютером, находящимся] на третьей позиции [списка], является система Asci Purple, которая также базируется [находится] в Лоуренсовской лаборатории в Ливерморе [Калифорния].
The entry level for the top 10 machines is 20.53 teraflops, even though a year ago it was just under 10 teraflops. To make it into the Top 500, supercomputers must be capable of at least 1.64 teraflops performance. Уровень входа [минимальный порог производительности, чтобы войти] в десятку суперкомпьютеров, [составляет] 20,53 терафлопа, хотя год назад этот уровень был [составлял] только до 10-ти терафлопов. Чтобы [попасть в список] Тор 500, суперкомпьютеры должны быть способны [обладать] по крайней мере производительностью 1,64 терафлопа.
BBC, Monday, 14 November 2005, 08:50 GMT  
1. teraflop - терафлоп - триллион [10^12 - десять в 12-й степени] операций с плавающей точкой в секунду; tera- comb. form denoting a factor of 10^12. [Greek - teras - monster].
2. number cruncher - сверхбыстродействующий вычислительный комплекс (способный к переработке больших объемов цифровых данных), проф. жарг. - "цифродробилка"; crunch - хруст, треск, скрип.
3. the biannually produced list - список наиболее быстродействующих компьютеров, составляемый раз в два года.
4. IBM - International Business Machines - название одной из крупнейших корпораций по производству компьютеров и цифрового оборудования в США.
5. slot - щель, прорезь; гнездо; посадочное место.
6. performance - тех. производительность.
7. Lawrence Livermore lab. - Лоуренсовская лаборатория в Ливерморе (США), где впервые была создана атомная бомба.
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .