Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Belgian drama awarded Palme d'Or

Бельгийская драма награждена "Золотой пальмовой ветвью"

CSKA win heralds new Russian dawn

Победа ЦСКА предвещает новый российский восход

Bush seeks to ease US oil needs

Буш стремится ослабить нефтяные потребности США

Technical support for the neighbours

Техническая поддержка для соседей

First steps in the fight against fraud

Первые шаги в борьбе против мошенничества

UK police foil massive bank theft

Полицейские Великобритании расстроили планы осуществления крупной банковской кражи

Taipei 101: A view from the top

Тайпей 101 - вид с самого верха

Can the planet feed us?

Может ли планета прокормить нас?

Oil price hits $60 a barrel level
Цена на нефть достигла 60-ти долларов за баррель

Crude oil prices have hit a record level of $60 a barrel on the US market amid strong demand. Strong demand and refinery worries have pumped up crude prices.
При наличии сильного [большого спроса] цены на сырую нефть достигли рекордного уровня - 60 долларов за баррель на рынке США при наличии сильного [большого спроса]. Большой спрос и обеспокоенность относительно нефтеперегонных заводов вздули  цены на сырую нефть.   

Light sweet crude for August delivery rose to touch the $60 mark briefly then dipped back. It closed at $59.42. [Цена на] легкую десульфированную [с малым содержанием серы] сырую нефть на период августовских поставок возросла, "прикоснувшись" к отметке 60 долларов на короткое время [не надолго], а затем  спустилась назад [понизилась]. Цена закрылась [остановилась] на 59,42 долларах за баррель.   
In London, benchmark Brent crude was trading 90 cents higher at $57.48 on the International Petroleum Exchange - pushed higher by rising demand. В Лондоне, сырая нефть эталонной [консистенции] Brent, продавалась на 90 центов выше [дороже] по 57,48 доллара на Международной нефтяной бирже - [подскочила] еще выше [за счет] растущего спроса.   
Surging crude prices have also fuelled big rises in petrol prices, pushing them to record highs. Поднимающиеся цены на сырую нефть также [подогревают] большое повышение цен на бензин, толкая [поднимая] их на рекордные высоты.   
In the UK, the Petrol Retailers' Association has warned that problems at refineries could push the price of diesel above f1 ($1.80) a litre for motorists before the end of the year. В Великобритании, Ассоциация розничных продавцов бензина предупредила, что проблемы с нефтеперегонными заводами могут поднять цену дизельного [топлива] для автомобилистов выше одного фунта стерлинга  (1,80 доллара) за литр до конца года.   
Traders also said that problems at a couple of US refineries - including a problem at a Shell plant in California - might have contributed to the latest spike in crude prices. Торговцы [трейдеры] также заявили, что проблемы [неполадки] на паре американских нефтеперерабатывающих заводов, включая проблему на заводе компании Шелл в Калифорнии, возможно, внесли свою долю в последний пик  [взлет цен] на сырую нефть.   
Winter worries Зимние заботы   
Industry watchers have also voiced concern about whether refineries will be able to convert enough crude oil into heating fuel to meet winter demand. Промышленные наблюдатели [аналитики] также высказали беспокойство относительно того, будут ли очистительные заводы способны переработать достаточное количество сырой нефти в топливо для отопления  [домов], чтобы выполнить [удовлетворить] зимний спрос.   
"What's really driving the market are longer-term concerns," said Helen Henton, head of commodities research at Standard Chartered. "Что действительно ведет рынок [влияет на рынок] - это обеспокоенности более долговременной перспективой", - сказала Элен Хентон, руководительница исследований [продаж] предметов потребления в  [организации] Standard Chartered [Сертифицированные стандарты].   
"Refinery capacity issues are enough to keep the price high, although maybe not to put it above $60 for long." "Проблем с нефтепереработкой достаточно, чтобы держать цену высоко, хотя возможно не настолько [они большие], чтобы в течение долгого времени не доводить ее до [цены] выше 60-ти долларов [за баррель].   
It was not the first time the price for crude due for August delivery had traded above $60 a barrel - it previously hit that level in April and again on Monday. В данном случае не впервые, когда цена за сырую нефть, которая должна быть поставлена в августе, [установлена] в результате торгов выше 60-ти долларов за баррель, она ранее достигала этого уровня в  апреле и вот снова в понедельник.   
Experts said that the $60 level had proved to be a magnet, attracting other buyers. Специалисты заявили, что уровень 60 долларов за баррель, оказалось, стал магнитом, привлекая других покупателей.   
"Traders are grabbing any reason to push prices higher. With the $60-barrel in sight, traders just want to pierce that level," said PFC analyst Jamal Qureshi. " Торговцы хватаются за любую причину подтолкнуть цены выше. [Имея в виду] перспективу 60 долларов за баррель, торговцы просто хотят пронзить [превзойти] этот уровень", - сказал аналитик организации  PFC Ждамаль Куреши.   
However, analysts are warning that strong demand for refined oil products, combined with supply threats, will keep the pressure on crude prices. Однако, аналитики предупреждают, что сильный спрос на очищенные нефтепродукты, объединенный с угрозами [ограничения] поставок, будет держать [сохранять] давление [влияние] на цены на сырую нефть.   
Opec, the cartel of oil producing countries, says it is pumping at capacity and the problem lies with refineries that cannot pump out enough petrol or diesel to cope with rising demand. Demand for oil is high in the United States, where car use is on the rise because of the summer holidays, and in China, where industrial production is racing ahead. ОПЕК - картель стран-производителей нефти, говорит, что он качает [нефть] в [согласованном] объеме, однако проблема лежит [существует] с нефтеперерабатывающими заводами, которые не могут качать  [производить] достаточно бензина или дизельного топлива, чтобы справиться с растущим спросом. Спрос на нефть является высоким в Соединенных Штатах, где использование автомобилей повышается из-за  летних отпусков, и в Китае, где промышленное производство стремительно мчится вперед.   
BBC, Thursday, 23 June, 2005, UK  
1. barrel - бочка, бочонок; перен. "содержимое бочонка"; баррель (здесь мера сырой нефти = 159 литрам).
2. refinery - нефтеперегонный завод.
3. pumped up - накачали; вздули.
4. Light sweet crude - легкая десульфированная сырая нефть; sweet - тех. десульфированный; crude - сырая нефть.
5. The price of Brent Blend, a benchmark crude oil quoted on the London market.
6. demand - требование, спрос.
7. dip - окунание, краткое погружение (в жидкость); ныряниеавиац. резкое падение высоты (самолета), нырок; геол. падать, понижаться (о пластах).
8. commodity - предмет потребления; часто мн. ; экон. товар, продукт для продажи.
9. prove - доказывать; удостоверять; оказываться, показывать на практике.
10. OPEC - сокр. от Organization of Petroleum Exporting Countries - Организация стран-экспортеров нефти (ОСЭН, ОПЕК).
11. is racing ahead - стремительно мчится перед.
12. Traders are grabbing any reason to push prices higher. With the $60-barrel in sight, traders just want to pierce that level. Jamal Qureshi, analyst. - Торговцы хватаются за любую причину подтолкнуть цены выше. С перспективой 60 долларов за баррель, торговцы просто хотят пронзить [превзойти] этот уровень. Ждамаль Куреши, аналитик.
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .