Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Learning languages 'boosts brain'

Изучение языков 'усиливает мозг'

Backlog of terror tapes dogs FBI

Запас магнитных лент с записями разговоров террористов угнетает ФБР

THE MAKING OF A NATION - Bill of Rights

Создание государства. Билль о правах.

Wonders of the World, Part 3: Modern Wonders

Чудеса света, часть 3: Современные Чудеса

ECONOMICS REPORT - New Law Changes U.S. Checking System

Экономическое сообщение. Новый закон изменяет чековую систему США

THE MAKING OF A NATION - Ratifying the Constitution

Создание государства. Ратифицирование Конституции

EDUCATION - Teachers in America

Образование - Учителя в Америке

Digital Divide in Developing Nations

Цифровое разделение в развивающихся странах

HEALTH - Lightning Safety

Здоровье - Молниевая безопасность

THE MAKING OF A NATION - Writing the Constitution, Part 9

Создание государства - Написание Конституции (Часть - 9)

THIS IS AMERICA - Summer Camps

ЭТО АМЕРИКА - Летние лагеря

Alarm raised on world's disappearing languages

Поднята тревога по поводу исчезающих языков в нашем мире

Calls for "Gene Revolution"

Призывы к "генной революции"

Inflation and the U.S. Consumer Price Index

Инфляция и индекс потребительских цен в США

THIS IS AMERICA - History of Transportation in the U.S.

Это Америка. История транспортной системы в США

Medical Transplant Operations

Медицинские операции по пересадке органов человека

Foreign Language Learning in the United States

Обучение иностранным языкам в Соединенных Штатах

Tax Time in the United States

Время налогов в Соединенных Штатах

Humans should 'talk' like chimps

Люди должны 'разговаривать' подобно шимпанзе

The Voyager Airplane

Самолет Вояджер

English "world language" forecast
Прогноз: английский язык станет "всемирным языком"

A third of people on the planet will be learning English in the next decade, says a report.
Третья часть людей на планете будет изучать английский язык в следующем десятилетии, об этом говорится в докладе [«Будущее английского языка»].   

Researcher David Graddol says two billion people will be learning English as it becomes a truly "world language". This growth will see French declining internationally, while German is set to expand, particularly in Asia. Исследователь Дэвид Грэддол говорит, что два миллиарда людей будут изучать английский язык, поскольку он становится действительно «мировым языком». [При] этом росте [изучения английского языка] будет  наблюдаться уменьшение [популярности] французского языка в международном [масштабе], в то время как немецкий язык [будет] распространяться, особенно в Азии.   
But the UK Education Secretary, Charles Clarke, has warned against the "arrogance" of English speakers who fail to learn other languages. Но министр просвещения Великобритании, Чарльз Кларк, предостерег против [проявления] «самоуверенности» людьми, для которых английский язык является родным и которые «проваливают» изучение других  языков.   
Learning in English Обучение на английском языке   
The Future of English report, launched in Edinburgh at a British Council conference on international education, has used computer modelling to forecast the onset of a "wave" of English-learning around the world. В докладе «Будущее английского языка», выпущенном [представленном] в Эдинбурге на конференции Британского совета по международному образованию, использованы [данные] компьютерного моделирования,  [которое проводилось] для того, чтобы предсказать начало [приступа] «волны» обучения английскому языку во всем мире.   
In the year 2000, the British Council says there were about a billion English learners - but a decade later, this report says, the numbers will have doubled. В 2000 году, сообщает Британский совет, было около миллиарда [людей], обучавшихся английскому языку, однако десятилетием позже [к 2010 году], говорится в этом докладе, это количество удвоится.   
The research has looked at the global population of young people in education - including 120 million children in Chinese primary schools - and how many countries are embedding English-language learning within their school systems. В исследовании рассмотрена глобальная популяция [численность] молодых людей в образовании, включая 120 миллионов детей в китайских начальных школах, а также [приводятся данные о том], сколько стран  внедряют изучение английского языка в пределах их школьных систем [образования].   
The linguistic forecast points to a surge in English learning, which could peak in 2010. Лингвистический прогноз указывает на большую волну [численности людей], изучающих английский язык, которая может достигнуть максимума в 2010 году.   
"Pernicious" “Наносящая вред [самоуверенность]”   
Speaking earlier at the same conference, Mr Clarke argued that the UK needed to improve language skills - and conceded that the country was still lagging behind in learning languages. Говоря ранее на той же самой конференции, м-р Кларк аргументировал [настаивал] на том, что Великобритания нуждается в улучшении языковых навыков [населения] и признал, что страна все еще отстает в  изучении языков.   
"To be quite candid, I'm the first to acknowledge there is an immense amount to do," said Mr Clarke. "Not least to contest the arrogance that says English is the world language and we don't have to worry about it - which I think is dangerous and pernicious." «[Если] быть весьма откровенным, то я первый, кто подтверждает, что имеется огромное количество [работы], которую [надо] сделать [в этой области]», - сказал  м-р Кларк. «Не меньше [придется сделать], чтобы побороть высокомерие [самоуспокоенность людей], которые говорят, что английский язык - всемирный язык, и мы не должны волноваться об этом - это, я  думаю, опасно и пагубно».   
The report's author agrees that English speakers should not be complacent because they can speak this increasingly widely-used language. He says Chinese, Arabic and Spanish are also going to be key international languages. Автор доклада соглашается [сходится во взглядах на то], что люди, для которых английский язык является родным, не должны быть самодовольными из-за того, что язык, на котором они говорят, является все  более и более широко используемым языком. Он говорит, что китайский, арабский и испанский языки также собираются [становятся] ключевыми международными языками.   
"The fact that the world is learning English is not particularly good news for native speakers who cannot also speak another language. The world is rapidly becoming multi-lingual and English is only one of the languages people in other countries are learning," said Mr Graddol. «Тот факт, что [весь] мир изучает английский язык, является не особенно хорошей новостью для [тех] носителей языка, кто не может также говорить на другом языке. Мир быстро становится многоязычным, и  английский язык является только одним из языков, которые изучаются людьми в других странах», - сказал м-р Грэддол.   
He also says that language learning numbers will decline as English becomes a "basic skill" - learnt by primary-age children, rather than something that older children or adults might want to acquire later. Он также говорит, что число изучающих язык скорее будет уменьшаться по мере становления английского как «базового навыка», изучаемого [приобретаемого] малолетними детьми, [и быть не тем языком],  каким старшие дети или взрослые могли бы хотеть овладеть [освоить] позже.   
Mr Graddol also warns there could be a backlash against the global spread of English and a reassertion of national languages. М-р Грэддол также предупреждает, что может [наблюдаться] обратная реакция, [направленная] против глобального распространения английского языка и переутверждения [возрождения интереса к] национальным  языкам.   
By Sean Coughlan, Edinburgh, BBC, Thursday, 9 December, 2004  
1. complacency - самодовольство; удовлетворенность; самоуспокоенность.
2. native English speakers - люди, для которых английский язык является родным.
3. is set to expand - [будет] распространяться.
4. arrogance - заносчивость, высокомерие, надменность; самоуверенность, самонадеянность.
5. fail - терпеть неудачу, провалить экзамен.
6. UK - сокр. от United Kingdom (of Great Britain and Northern Ireland) -Соединенное Королевство (Великобритании и Северной Ирландии).
7. onset - атака, нападение, натиск; приступ (напр. боли или болезни); начало; to give the onset - начинать.
8. embedding - внедрение.
9. surge - большая волна; волны; подниматься, вздыматься (тж. surge up).
10. lagging behind - (тж. lag in); запаздывать; медленно тащиться, волочиться; lag - отставание; задержка, запаздывание; отставать.
11. candid - непредубежденный, непредвзятый, беспристрастный, объективный, справедливый; откровенный, открытый, искренний; чистосердечный.
12. pernicious - (подзаголовок) - прил. разрушительный, разорительный, наносящий ущерб, пагубный, фатальный.
13. native speakers - носители языка; native - уроженец, человек, ведущий свой род из такого-то места; абориген, туземец.
14. backlash - отрицательная реакция, негативная реакция (на политическое событие и т. п.).
15. reassertion - переутверждение.
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .