Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.


Используйте пользовательский поиск Google и Яndex для того, чтобы найти слова
и выражения на нашем сайте:
www.EngRusWorld.ru
Подпишитесь на нашу бесплатную рассылку статей и пригласите друзей - введите адрес электронной почты и нажмите ОК.

ПОИСК 
  На сайте  
< ERW > В Яndex
 Выделите текст мышкой, и он автоматически попадет в форму запроса (в IE)

Рассылки Subscribe.Ru
  Новости газеты 
"Англо-Русский Мир"  

Обязательно прочитайте статью:   
 TO  OUR  READERS
  К НАШИМ ЧИТАТЕЛЯМ

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb) ERW.pdf
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.
Пишите - erw@list.ru

Hamilton and Jefferson, Part 1 - Beginning of the two-party political system in the United States

Гамильтон и Джеферсон, Часть 1 - Зарождение двухпартийной политической системы в Соединенных Штатах

THE MAKING OF A NATION - Writing the Constitution, Part 5

Создание государства - Написание Конституции (Часть - 5)

THE MAKING OF A NATION - Writing the Constitution, Part 7

Создание государства. Написание Конституции США (Часть - 7)

THE MAKING OF A NATION - Writing the Constitution, Part 6

Создание государства - Написание Конституции (Часть - 6)

THE MAKING OF A NATION - Writing the Constitution, Part 4

Создание государства - Написание Конституции (Часть - 4)

THE MAKING OF A NATION – American Indians

СТАНОВЛЕНИЕ СТРАНЫ - Американские Индейцы

African Slaves Reburied

Африканские рабы перезахоронены

Navy Limits Sonar Use

ВМФ США ограничивает использование сонаров

THIS IS AMERICA - Travels in New England - Part 2

ЭТО АМЕРИКА - Путешествия по Новой Англии (продолжение)

The 2003 Nobel Prize for Physics

Нобелевская Премия 2003 года в области физики

Deaf Kazakh pupils go online

Глухие казахские ученики подключаются к Интернету

Chinese launch could signal new space race

Пилотируемый запуск китайского космического корабля может дать сигнал для новой космической гонки

99 Years On, America Fetes Wright Brothers' Flight

Прошло 99 лет, Америка отмечает полет братьев Райт

Over-Spending at Restaurant: a Classical Problem?

Чрезмерные траты в ресторане - классическая проблема?

Travels in New England

Путешествия по Новой Англии

World Parks Congress

Всемирный парковый конгресс

Do you want to know what is a Segway?

Хотите ли вы знать, что такое "сегвей"?

Net 'worth little to many Brits'

Интернет "не имеет особого значения для многих британцев"

THE MAKING OF A NATION - Hamilton and Jefferson, Part 2
СОЗДАНИЕ ГОСУДАРСТВА - Гамильтон и Джефферсон (Часть 2)

Thomas Jefferson and Alexander Hamilton. They held opposing ideas about how the new nation should be governed. Their dispute helped create the political party system in the United States.
Томас Джефферсон и Александр Гамильтон - они придерживались противоположных взглядов относительно того, как новое государство должно управляться. Их спор помог создать политическую партийную систему в  Соединенных Штатах.   

The federalist party, led by Treasury Secretary Alexander Hamilton, supported a strong national government with a powerful president and courts. Federalists thought men of money and position should rule the country. And they did in the early seventeen-nineties. Federalists controlled the Congress. They also had great influence over the nation's first president, George Washington. The Republicans, led by Secretary of State Thomas Jefferson, did not want a strong national government with unlimited powers. And they believed political power should be spread throughout the population. Партия федералистов, во главе с министром финансов Александром Гамильтоном, поддерживала сильное общенациональное правительство с властным президентом и сильными судами. Федералисты считали, что люди,  обладающие деньгами и [высоким] положением [в обществе] должны управлять страной. И эти люди так и делали в начале девяностых годов восемнадцатого века. Федералисты управляли Конгрессом. Они также  имели большое влияние на первого президента Америки, Джорджа Вашингтона. Республиканцы, во главе с госсекретарем Томасом Джефферсоном, не хотели иметь систему правления с неограниченной властью. Они  также полагали, что политическая власть должна быть распространена [распределена] среди народа, населяющего страну.   
The two sides carried on a war of words in their party newspapers. Historians believe Hamilton himself wrote much of what appeared in the Federalist paper. Jefferson, they believe, acted mostly as an adviser to the Republican paper. Both papers carried unsigned articles attacking the opposition. Both printed stories that were false. At times, the attacks were personal. Many people felt two cabinet secretaries should be above that kind of public fighting. Эти две стороны продолжили вести войну слов в их партийных газетах. Историки полагают, что сам Гамильтон написал многое из того, что появлялось в газете федералистов. Джефферсон, как полагают  историки, действовал главным образом как советник в республиканской газете. Обе газеты публиковали неподписанные статьи, атакующие оппозицию. Обе печатали газетные материалы, содержавшие ложь.  Временами, газетные нападки были персональными. Многие люди считали оба министра правительства должны бы быть выше такого рода публичной борьбы.   
Toward the end of president Washington's first administration, he received a letter from Jefferson. The Secretary of State said he planned to resign. He said he disagreed with most of the administration's national and foreign policies. He did not name Hamilton. It was not necessary. Washington knew what he meant. For Hamilton was the chief planner of those policies. The president tried to make peace between the two men. He liked them and respected them. He believed the new nation needed the skills of both men. However, the dispute had gone too far. It was now more than just a question of two strong men who could not agree. It was a battle of two completely different philosophies of government. К концу срока работы первой администрации президента Вашингтона, он получил письмо от Джефферсона. Госсекретарь сообщал, что он планирует уйти в отставку. Он говорил в своем письме, что он не согласен  с большинством политических решений администрации по внутренней и внешней политики. Он не называл [не упоминал] Гамильтона. В этом не было необходимости. Вашингтон знал, что подразумевал Джефферсон.  Поскольку Гамильтон был главным планировщиком [разработчиком] той политики. Президент пробовал установить мир между этими двумя людьми. Он любил их и уважал их. Он полагал, что новое государство  нуждается в навыках [в знаниях и опыте] их обоих. Однако спор зашел слишком далеко. Это теперь было большим, чем только вопрос двух сильных людей, которые не могли прийти к соглашению. Это была битва  двух полностью различных философий о системе правления.   
Washington did not succeed in making peace between Jefferson and Hamilton. But Jefferson decided not to resign. In a letter to his daughter, Jefferson said: "the attacks on me have changed a decision which I did not think could possibly be changed. I must remain and fight." The idea of organized political parties was new in the United States. There were no laws saying what they could or could not do. There were no restrictions on the political activities of government officials. So, while continuing to serve as Secretary of State, Jefferson began working to get his supporters elected to Congress. He believed that was the only way to fight Hamilton. National elections were set for seventeen-ninety-two. Вашингтон не преуспел в создании [налаживании] мира между Джефферсоном и Гамильтоном. Но Джефферсон решил не уходить в отставку. В письме его дочери, Джефферсон говорил: "Нападения на меня изменили  мое решение, которое я, возможно, считал, не могло быть измененным. Я должен остаться и бороться". Идея относительно организованных политических партий была нова в Соединенных Штатах. Не было никаких  законов, говорящих [предписывающих], что они могли или не могли делать. Не было никаких ограничений политических действий правительственных должностных лиц. Итак, продолжая служить [работать]  госсекретарем, Джефферсон начал проводить работу, обеспечивающую избрание его сторонников в Конгресс. Он полагал, что это является единственным способом борьбы с Гамильтоном. Национальные  [государственные] выборы были назначены на 1792 год.   
There was no dispute about the highest office. In seventeen-ninety-two, everyone wanted George Washington to be elected president again. However, many Republicans saw no reason to re-elect John Adams as vice president. Adams was a patriot and had served his country well. But he was not democratic. He made no secret of his opinion that men born to the upper class should rule. Republicans had another reason to campaign against the Federalists. Hamilton's financial policies made it possible for bankers and other money lenders to invest in all kinds of deals. One man did this with information he got as a high-level Treasury Department official. His investments turned bad and his business failed. This caused other businesses to fail. There was a financial crash in New York City, the center of business in the United States. [В то время] не было споров относительно самой высокой должности (т. е. президента). В 1792 году, каждый хотел, чтобы Джордж Вашингтон был избран президентом снова. Однако много республиканцев не  видели никаких причин [оснований] для того, чтобы переизбрать Джона Адамса как вице-президента. Адамс был патриот и служил его [своей] стране хорошо. Но он не был демократическим [он не относился к  демократам]. Он не скрывал своего мнения относительно того, что люди, [принадлежащие по] рождению к высшему классу должны управлять. У республиканцев была другая причина провести кампанию против  федералистов. Финансовая политика Гамильтона делала возможным для банкиров и других кредиторов денег, вкладывать капитал во все виды сделок. Один человек делал эти вложения по информации, которую он  получал как должностное лицо высокого уровня министерства финансов. Его инвестиции стали плохими [невыгодными], и его бизнес потерпел неудачу. Это стало причиной того, что другие бизнесы стали терпеть  неудачу. Произошел финансовый крах в Нью-Йорке - в центре бизнеса Соединенных Штатов.   
The Federalists were strong in the northeast. But the Republicans were gaining strength everywhere else. The election of Republican representatives to Congress in seventeen-ninety-two would make them an important force in the House of Representatives. The Republicans did not, however, win the vice presidency. That office went once again to Federalist John Adams. Perhaps the one thing that saved Adams was the belief of many Americans that President Washington wanted him again as vice president. Yet Adams did not win a clear victory. The electors from four states voted for Republican George Clinton of New York. One state voted for Jefferson, though he was not a candidate. Федералисты были сильны на северо-востоке страны. Но Республиканцы набирали силу повсюду. Избрание республиканских представителей в Конгресс в 1792 году сделал бы их важной силой в Палате  представителей. Однако республиканцы не выигрывали вице-президентство. Эта должность еще раз досталась федералисту Джону Адамсу. Возможно одна вещь, которая спасла Адамса, была вера многих американцев  в то, что Президент Вашингтон хотел, чтобы он снова был вице-президентом. Все же Адамс не одержал чистую победу. Избиратели четырех штатов, голосовали за республиканца Джорджа Клинтона из штата  Нью-Йорк. Один штат, голосовал за Джефферсона, хотя он не был кандидатом.   
The year seventeen-ninety-three saw a change in Alexander Hamilton's political powers. The Republicans in the House of Representatives demanded answers to questions about his financial programs. Why did the treasury secretary refuse to give Congress all the facts about government plans to borrow, to lend, and to tax? For four years, the House had passed all the laws Hamilton asked for without being told why the laws were needed. In his opinion, that was the only way to govern. Now, the House wanted to know more. В 1793 году наблюдалось изменение политической власти Александра Гамильтона. Республиканцы в Палате представителей потребовали ответы на вопросы относительно его финансовых программ. Почему министр  финансов отказывался дать Конгрессу все факты [все сведения] относительно правительственных планов заимствований, предоставления ссуд и налогообложения? В течение четырех лет Палата приняла все  законы, которые Гамильтон просил принять без обсуждения того, почему эти законы были необходимы. По его мнению [такой подход] был единственным способом управления. Теперь Палата представителей хотела  знать больше.   
Hamilton considered the request an insult. Yet he answered it. He produced four reports about treasury department activities. Republicans searched the reports for proof that Hamilton and his Federalist friends had been dishonest. They found no such proof. And they did not accuse him of taking money for himself. But they attacked him on several other issues. For example, they said Hamilton had not followed President Washington's instructions for dealing with the nation's foreign loans. They said he paid too much interest to the National Bank of the United States. And they said he did not carefully obey laws passed by Congress concerning the use of government money. Гамильтон рассматривал запрос как оскорбление. Все же он ответил на него. Он сделал четыре доклада [отчета] относительно действий [работы] министерства финансов. Республиканцы исследовали отчеты для  того, чтобы доказать, что Гамильтон и его друзья [коллеги] федералисты были нечестными. Они не нашли никакого такого доказательства. И они не обвиняли его во взятии [в присвоении] денег себе. Однако  они наступали на него в связи с несколькими другими проблемами. Например, они говорили [заявляли], что Гамильтон не следовал [не выполнял] указаниям Президента Вашингтона по распределению внешних  займов. Они заявляли, что он платил слишком большие проценты Национальному Банку Соединенных Штатов. И они заявляли, что он не точно повинуется [выполняет] законам, которые принимает Конгресс  относительно использования правительственных денег.   
Federalist members of Congress answered the accusations. They declared again and again that the Republicans had not been able to prove even one criminal act by the Treasury Secretary. The attempt to force Hamilton out of office failed. But Hamilton himself was ready to leave. He was satisfied with the work he had done. More than any other man, he had shaped the policies of the United States for the first five years of its existence. He was sure the young nation would continue to be governed by the political ideas he supported. Hamilton went to New York City to work as a lawyer and spend more time with his family. Федералисты, члены Конгресса, отвечали на обвинения. Они заявляли снова и снова, что республиканцы не были способны доказать даже ни одного преступного акта министра финансов. Попытка вынудить  Гамильтона покинуть должность потерпела неудачу [провалилась]. Однако сам Гамильтон был готов уйти с должности. Он был удовлетворен работой, которую он делал. Больше чем любой другой человек он  формировал политику Соединенных Штатов в течение первых пяти лет существования США. Он был уверен, что молодое государство будет продолжать управляться [руководствоваться] политическими идеями,  которые он поддерживал [отстаивал]. Гамильтон отправился в Нью-Йорк, чтобы работать в качестве юриста и проводить большее количество времени со своей семьей.   
Most Americans were not excited by the debate between Federalists and Republicans on such issues as the bank of the United States. Farmers and laborers did not understand economics. But the French Revolution was something else. Federalists opposed the French Revolution. They denounced the violence and the murder of the king and queen. They also wanted closer economic and political ties with Britain. Republicans welcomed the revolution. They saw it as a fight for liberty and democracy -- the same ideas they fought for against Britain. Besides, they said, Britain was no friend of America. Большинство американцев не волновали споры между федералистами и республиканцами по таким проблемам - как банк Соединенных Штатов. Фермеры и чернорабочие не понимали [не разбирались] в экономике.  Однако Французская революция была еще [одним вопросом, по которому были разногласия]. Федералисты выступали против Французской революции. Они осудили насилие и убийство короля и королевы. Они также  хотели [желали иметь] более близкие [более тесные] экономические и политические связи с Англией. Республиканцы приветствовали революцию. Они рассматривали ее как борьбу за свободу и демократию - за те  же самые идеи, за которые они боролись против Англии. Кроме того, они заявляли, что Англия не является другом Америки.   
Britain still held land in the western United States in violation of the peace treaty between the two countries. Britain still paid native American Indians to kill white settlers in frontier areas. And Britain still took sailors off American ships and forced them to serve in its navy. Англия все еще удерживала территорию на западе Соединенных Штатов в нарушение мирного договора между этими двумя странами. Англия все еще платила коренным американским индейцам для того, чтобы они  уничтожали белых поселенцев в приграничных областях. Также Англия все еще захватывала моряков с американских судов и заставляла их служить на ее флоте.   
The revolution in France put the United States in a difficult situation. The situation became worse when the kings of Europe sent their armies against the new French republic. The United States had a treaty with France. It had agreed to aid France if France were attacked. But President Washington firmly believed the United States should not become involved in the politics of Europe. So he declared the United States would remain neutral. Революция во Франции поставила Соединенные Штаты в трудное положение. Ситуация стала хуже [ухудшилась], когда короли Европы послали свои армии против новой [молодой] Французской республики.  Соединенные Штаты имели договор с Францией. По этому договору они договорились помогать Франции, если на Францию будет совершено нападение. Но Президент Вашингтон твердо полагал, что Соединенные  Штаты, не должны быть вовлеченными в политику Европы. Таким образом, он объявлял, что Соединенные Штаты останутся нейтральными.   
The declaration was a victory for the Federalists. They still had a great deal of influence over President Washington. But what would they do after seventeen-ninety-six? Washington's second term would come to an end that year. And he had announced he would not run again. At that time, the Constitution did not limit the number of presidential terms. Yet George Washington felt two was enough. Who was the most likely candidate to succeed him? That will be our story next week. Декларация была победой федералистов. Они все еще имели большое влияние на Президента Вашингтона. Но что они будут делать после 1796 года? Второй срок президентства Вашингтона подойдет к концу  [истекает] том году. А он объявил, что он не будет снова баллотироваться в президенты. В то время Конституция не ограничивала число президентских сроков. Кроме того Джордж Вашингтон чувствовал  [осознавал], что два срока было достаточно. Кто был [тогда] наиболее вероятным кандидатом в президенты, который сменит его?   
By Christine Johnson, Broadcast: October 2, 2003, THE MAKING OF A NATION, a program in Special English by the Voice of America.  
1. ideas - идеи, взгляды, представления, понимания.
2. Treasury Secretary - министр финансов; treasury - сокровищница; (the Treasury) государственное казначейство; министерство финансов; казначейство; казна.
3. Secretary of State - госсекретарь или министр иностранных дел.
4. carry on - продолжать; вести (дело); Carry on! - Так держать! Продолжайте в том же духе! (вести себя запальчиво); Don't carry on so! - Веди себя спокойно! Не злись так!
5. stories - амер. - газетные материалы, сообщения в печати; story - повесть, рассказ, история; предание; сказка.
6. felt - считали; feel - ощупывать, осязать, трогать, прикасаться; полагать; считать (about), быть убежденным.
7. cabinet secretaries - министры правительства.
8. national and foreign policies - внутренняя и внешняя политика.
9. He made no secret of his opinion - Он не скрывал своего мнения; досл. - он не делал секрета из своего мнения.
10. did not win a clear victory - не одержал чистую победу.
11. presidential term - президентский срок (период нахождения у власти избранного президента).
Пришлите нам Ваш перевод.
Мы разместим его на нашем сайте и в рассылке.
И Вы сможете узнать мнение наших читателей.

ВОЗВРАТ НА ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
Если вам не трудно, помогите сайту, просто нажмите на этот баннер.

Рассылка 'Новости газеты "Англо-Русский Мир"'

Яндекс.Метрика Design
Оформление
Сontent
Содержание
Collaboration
Если где-то отсутствуют рисунки или есть ошибки
erw@list.ru

Study English and Russian with us
In the newspaper, where it is possible, the structure of sentences in Russian translation keeps the structure of the original ones in English. In the most cases there is word-for-word correspondence between two texts to reduce the reader’s references to the dictionary. Alternative variants of the translation and additional conjunction words are given in the square brackets. The text allocated by a bold font is explained at the bottom of each article.
Изучайте Английский и Русский с нами
В газете, где это возможно, структура предложения русского перевода сохраняет структуру оригинала на английском языке. В большинстве случаев имеется пословное соответствие двух текстов, что сокращает количество обращений читателя к словарю. В квадратных скобках даны альтернативные варианты перевода и дополнения в виде слов-связок. Текст, выделенный жирным шрифтом, поясняется в конце каждой статьи.

 

Изучение английского языка за компьютером достаточно утомительно. 
Последуйте совету
выдающегося российского биолога Александра Александровича Любищева,
изучайте язык, используя "отбросы времени": в трамвае, автобусе, на скучных совещаниях. 

Наша газета не стареет
!

Подписка на газету "The English-Russian World"
Пишите нам по E-mail: erw@list.ru

Посмотрите, как выглядит наша газета (формат PDF): 
   N25а.pdf (~668Kb) N50b.pdf (~1,38Mb)
 N56b.pdf (~1,31Mb)
Вы можете заказать любой из выпущенных нами номеров в PDF-формате.
Цена одного номера 30 рублей.

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРОЧИТАТЬ
МАТЕРИАЛЫ НАШЕГО СТАРОГО-ДОБРОГО САЙТА.
ВНИМАНИЕ!!! ВСЕ ССЫЛКИ и ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА НЕМ
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ!!!


Copyright © 1999-2013 Alexej Mozhaev. All rights reserved.
Revised: декабря 17, 2014 .